Paroles et traduction Marina Lima - Deixe Estar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixe Estar - Ao Vivo
Let It Be - Live
Deixe
estar,
vai,
vai
passar
Let
it
be,
it'll
pass,
it'll
pass
Tudo,
ah,
tudo
vai
ser
breve
Everything,
oh,
everything
will
be
brief
Essa
angústia
no
seu
peito
This
anguish
in
your
chest
E
no
meio
And
in
the
middle
Essa
falta,
essa
falta
ardendo
em
minha
pele
This
longing,
this
longing
burning
in
my
skin
Porque
nós
dois
nos
cruzamos,
hum,
com
pressa,
pressa
demais
Because
the
two
of
us
crossed
paths,
um,
in
a
hurry,
too
much
of
a
hurry
E
foi
tudo
intenso
e
veloz
And
it
was
all
intense
and
fast
Nos
amamos,
meu
bem,
só
que
em
pistas
opostas
We
loved
each
other,
my
dear,
but
on
opposite
tracks
E
tão
sós,
mas
deixe
estar
And
so
lonely,
but
let
it
be
Deixe
estar,
vai,
vai
sarar
Let
it
be,
it'll
heal,
it'll
heal
Com
sorte
(sorte,
sorte)
With
luck
(luck,
luck)
Quase,
quase
sem
deixar
saudade
Almost,
almost
without
leaving
a
longing
Um
repente
de
um
mergulho
A
sudden
plunge
Hum,
bem
no
meio
Um,
right
in
the
middle
Da
represa
da,
da
felicidade,
aham
Of
the,
the
dam
of,
of
happiness,
yeah
Mas
se
você
resistir
e
teimar,
e
fugir
But
if
you
resist
and
persist,
and
flee
Não
se
assuste
se
tudo
enguiçar
Don't
be
surprised
if
everything
goes
wrong
A
engrenagem
do
amor
pode
ser
traiçoeira
The
gears
of
love
can
be
treacherous
E
vingar,
deixe
estar
And
avenge,
let
it
be
Hum,
vai
sarar
Um,
it
will
heal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marina Correia Lima, Antonio Cicero Correia Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.