Marina Lima - Doce De Nós - traduction des paroles en anglais

Doce De Nós - Marina Limatraduction en anglais




Doce De Nós
Doce De Nós
Qual de nós
Who of us
Vai olhar o placar
Is going to look at the scoreboard
Quem vai decidir
Who is going to make the first move
raiou
It's daybreak
E eu prefiro cozinhar
And I'd rather cook
Restos da calda de mel
Honey syrup leftovers
Que serviu
Which used to be served
Pra nós dois
To the both of us
Outros tempos assim
Times like this
nos adoçou
Have already made us sweet
Eu por mim
For my part
Te apertavacontra mim
I used to hold you tight
Até essa dor flutuar
Until the pain would go away
É um jogo violento
It's a violent game
É meio mal versus bem
It's kind of half evil versus good
Vamos ficar atentos e nos darmos bem
Let's be aware of it and try to get along
O amor as vezes pira
Love sometimes goes crazy
E gosta de provocar
And it likes to play tricks
Causa as maiores brigas
It provokes the biggest fights
pra testar o ar
Just to stir the air
Então passe o sal
So pass the salt
Ou desligue o motor
Or turn off the engine
não saia daqui
Just don't leave me here
Vem reinar a medida do amor
Come and take over the reins of love
Vem me invadir
Come and conquer me





Writer(s): Marina Correia Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.