Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dois Elefantes
Two Elephants
Não
sei
se
hoje
é
ontem
ou
anteontem
I
don't
know
if
today
is
yesterday
or
the
day
before
E
do
seu
telefonema
eu
não
vi
nem
a
cor
And
your
telephone
call
I
didn't
even
see
the
color
Existe
uma
coisa
que
me
dói
perder,
existe
There
is
something
that
hurts
me
to
lose,
there
is
Uma
coisa
que
eu
custei
a
ganhar
Something
that
I
struggled
to
win
Seu
rosto
em
meu
rosto
rindo
Your
face
in
my
face
laughing
Dois
elefantes
no
fundo
do
mar
Two
elephants
at
the
bottom
of
the
sea
Me
falaram
de
um
trem,
fui
pra
estação
ver
They
told
me
about
a
train,
I
went
to
the
station
to
see
E
do
seu
cabelo
eu
não
vi
nem
a
cor
And
your
hair
I
didn't
even
see
the
color
Existe
uma
coisa
que
me
dói
lembrar,
existe
There
is
something
that
hurts
me
to
remember,
there
is
Aquela
coisa
que
eu
queria
esquecer
That
thing
I
wanted
to
forget
Seu
rosto
em
meu
rosto
roxos
Your
face
in
my
face
purple
Dois
elefantes
sem
respirar
Two
elephants
not
breathing
Um
elefante
pra
lá,
outro
pra
cá
One
elephant
here,
another
over
there
Não
sei
se
hoje
é
ontem
ou
anteontem
I
don't
know
if
today
is
yesterday
or
the
day
before
E
do
seu
telefonema
eu
não
vi
nem
a
cor
And
your
telephone
call
I
didn't
even
see
the
color
Existe
uma
coisa
que
me
dói
perder,
existe
There
is
something
that
hurts
me
to
lose,
there
is
Aquela
coisa
que
eu
custei
a
ganhar,
eu
custei
That
thing
I
struggled
to
win,
I
struggled
Seu
rosto
em
meu
rosto
rindo
Your
face
in
my
face
laughing
Dois
elefantes
no
fundo
do
mar
Two
elephants
at
the
bottom
of
the
sea
Oh,
no
fundo
do
mar
Oh,
at
the
bottom
of
the
sea
Não
sei
se
hoje
é
ontem
ou
anteontem
I
don't
know
if
today
is
yesterday
or
the
day
before
Não
sei
se
hoje
é
ontem
ou
anteontem
I
don't
know
if
today
is
yesterday
or
the
day
before
Mas
eu
não
sei
But
I
don't
know
No
fundo
do
mar
At
the
bottom
of
the
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Lemos De Souza Vianna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.