Marina Lima - Encarando Você - traduction des paroles en anglais

Encarando Você - Marina Limatraduction en anglais




Encarando Você
Dealing with You
Vi no meu caminho
I saw on my way
Uma aglomeração
A large crowd
Procurei você
I looked for you
Nem sei porquê
I don't know why
Entre saltimbancos
Between clowns
E um assalto a banco
And an assault on a bank
Procurei
I searched
Entre mil olhares de fome
Among a thousand starving eyes
Depois dos camelos no deserto
After the camels in the desert
Quem encontrou no amor algo certo?
Who has ever found something certain in love?
Mas tudo bem
But it's okay
Eu digo pretextos
I just give excuses
É, eu jamais desisto
Yes, I never give up
Você é sustância
You are substance
Ah e eu no Saara
Ah and me, alone in the Sahara
na errância
I'm just wandering around lost
Por que você não me encara?
Why don't you look at me?
Quando encaro você, não
When I look at you, you don't
Por que você não me encara?
Why don't you look at me?
Por quê?
Why?
Entre saltimbancos
Between clowns
Procurei
I searched
Entre mil olhares de fome
Among a thousand starving eyes
E algo no meu peito me prepara
And something inside me prepares me
Sonhos que o dinheiro não comprará
Dreams that money can't buy
Mas tudo bem
But it's okay
Eu adoro pretextos
I love excuses
É, eu jamais desisto
Yes, I never give up
Você é sustância
You are substance
E eu no Saara
And I, alone in the Sahara
Eu na errância
I'm just wandering around lost
Por que você não me encara?
Why don't you look at me?
Quando encaro você, não
When I look at you, you don't
Por que você não me encara?
Why don't you look at me?
Por quê?
Why?





Writer(s): Marina Correia Lima, Antonio Cicero Correia Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.