Paroles et traduction Marina Lima - Não há cabeça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
há
cabeça
que
o
coração
não
mande
No
head
that
the
heart
does
not
command
Nem
há
amor
que
o
ódio
não
desande
Nor
is
there
love
that
hate
does
not
undo
Não
há
rancor
que
o
perdão
não
esqueça
No
rancor
that
forgiveness
does
not
forget
Nem
humor
que
nunca,
se
aborreça
Nor
humor
that
never
gets
bored
Não
há
bebida
que
beba
a
saudade
No
drink
that
drinks
up
longing
Nem
maldade
que
vença
a
maldade
Nor
evil
that
conquers
evil
Não
há
princípio
que
resista
ao
fim
No
principle
that
withstands
the
end
Nem
temor
ou
medo
que
resida
em
mim
Nor
fear
or
dread
that
dwells
in
me
Eu
fui,
eu
vim,
eu
vou
te
amar
vivendo
I
went,
I
came,
I
will
love
you
living
Eu
fui,
eu
vim
do
desamor
morrendo
e
essa
tristeza
que
o
I
went,
I
came
from
unhappiness
dying
and
this
sadness
that
Amor
me
deu
é
a
coisa
mais
bonita
dentro
do
meu
eu
Love
gave
me
is
the
most
beautiful
thing
within
myself
Que
bom,
que
bom
que
não
nunca
vai
haver
talvez
How
good,
how
good
that
there
will
never
be
a
maybe
Pra
quem
tudo
na
vida
For
one
who
felt,
said
Sentiu,
disse
e
fez
And
did
everything
in
life
Prefiro
ficar
só
com
minha
ilusão
que
matar
a
esperança
I
prefer
to
stay
alone
with
my
illusion
than
kill
the
hope
De
amar
no
meu
coração
Of
loving
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angela Ro Ro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.