Paroles et traduction Marina Lima - Não Me Venha Mais Com o Amor (Ao Vivo)
Não Me Venha Mais Com o Amor (Ao Vivo)
Don't Come to Me Anymore With Love (Live)
Não
me
vem
que
dessa
você
não
se
safa
Don't
tell
me
you're
getting
away
with
this
Só
eu
sei
te
dar
o
melhor
Only
I
know
how
to
give
you
the
best
Noites
de
subir
pelas
paredes
altas
Nights
of
climbing
the
high
walls
Noites
de
incendiar
o
lençol
Nights
of
setting
fire
to
the
sheets
Noites
de
ver
estrelas
sob
o
teto
do
quarto
Nights
of
seeing
stars
under
the
roof
of
the
room
Noites
de
apurar
o
sabor
Nights
of
refining
the
taste
Noites
inteiras
com
manobras
de
risco
no
ato
Whole
nights
with
risky
maneuvers
in
the
act
Só
não
me
venha
mais
com
amor
Just
don't
come
to
me
with
love
anymore
A
noite
nos
impõe
essa
cadencia
farta
The
night
imposes
on
us
this
generous
cadence
De
fluir
e
requebrar
Of
flowing
and
shaking
Ondas
violentas,
olhos
de
ressaca
Violent
waves,
hungover
eyes
Salve
as
noites
de
se
afogar
Hail
the
nights
of
drowning
Quando
pinta
uns
medos
e
uns
pensamentos
When
fears
and
thoughts
arise
Desses
de
esfriar
o
calor
Those
that
cool
the
heat
Lembro
das
noites
que
tivemos
de
gozo
e
relento
I
remember
the
nights
we
had
of
joy
and
revelry
Só
não
me
venha
mais
com
amor
Just
don't
come
to
me
with
love
anymore
Só
não
me
venha
mais
com
amor
Just
don't
come
to
me
with
love
anymore
Só
não
me
venha
mais
com
amor
Just
don't
come
to
me
with
love
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marina Correia Lima, Adriana Cunha Calcanhotto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.