Marina Lima - Pássara II (Só Eu Nesse Carnaval) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marina Lima - Pássara II (Só Eu Nesse Carnaval)




Pássara II (Só Eu Nesse Carnaval)
Birdie II (All Mine This Carnival)
Sossega um pouco, mas não demora
Quiet down a little, but not for long
Que é prá achar o limite que vai ficar
To find the limit that will stay
um tempo, mas não faz hora
Wait a while, but don't waste an hour
Que é prá ver o estrago que vai rolar
To see the damage that will unfold
E ela cisma de voltar
And then she insists on coming back
E como recusar
And then how can I refuse
com cara de pau
Only with a poker face
Cara de pau
Poker face
Dizer que é muito cedo
To say it's too early
Que é prá quando atacar
That it's for when I attack
Quando atacar
When I attack
Mirar e ser fatal
To aim and be fatal
E ter certeza:
And be sure:
eu nesse carnaval
All mine this carnival
Sossega um pouco, mas não demora
Quiet down a little, but not for long
Que é prá achar o limite que vai ficar
To find the limit that will stay
um tempo, mas não faz hora
Wait a while, but don't waste an hour
Que é prá ver o estrago que vai rolar
To see the damage that will unfold
E eu vejo o Redentor
And then I see the Redeemer
E lembra o nosso amor
And then remember our love
Que teve final
That has already ended
Mal começou
Barely begun
Que é bom pensar um pouco
That it's good to think a little
Que é prá quando eu ceder
That it's for when I give in
Quando eu ceder
When I give in
Viver um amor real
To live a real love
E ter certeza:
And be sure:
eu nesse carnaval
All mine this carnival





Writer(s): Ribeiro Ronaldo Bastos, Lima Marina Correia, Filho Fernando Lins Vidal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.