Paroles et traduction Marina Lima - Pássara II (Só Eu Nesse Carnaval)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pássara II (Só Eu Nesse Carnaval)
Птичка II (Только я на этом карнавале)
Sossega
um
pouco,
mas
não
demora
Успокойся
немного,
но
не
задерживайся,
Que
é
prá
achar
o
limite
que
vai
ficar
Чтобы
найти
предел,
который
останется.
Dá
um
tempo,
mas
não
faz
hora
Дай
время,
но
не
тяни,
Que
é
prá
ver
o
estrago
que
vai
rolar
Чтобы
увидеть
ущерб,
который
произойдет.
E
aí
ela
cisma
de
voltar
И
вот
он
вздумал
вернуться,
E
aí
como
recusar
И
как
тут
отказать?
Só
com
cara
de
pau
Только
с
наглым
видом,
Cara
de
pau
С
наглым
видом
Dizer
que
é
muito
cedo
Сказать,
что
ещё
слишком
рано,
Que
é
prá
quando
atacar
Что
это
для
того,
чтобы,
когда
нападёт,
Quando
atacar
Когда
нападёт,
Mirar
e
ser
fatal
Целиться
и
быть
роковой.
E
ter
certeza:
И
быть
уверенной:
Só
eu
nesse
carnaval
Только
я
на
этом
карнавале.
Sossega
um
pouco,
mas
não
demora
Успокойся
немного,
но
не
задерживайся,
Que
é
prá
achar
o
limite
que
vai
ficar
Чтобы
найти
предел,
который
останется.
Dá
um
tempo,
mas
não
faz
hora
Дай
время,
но
не
тяни,
Que
é
prá
ver
o
estrago
que
vai
rolar
Чтобы
увидеть
ущерб,
который
произойдет.
E
aí
eu
vejo
o
Redentor
И
вот
я
вижу
Искупителя,
E
aí
lembra
o
nosso
amor
И
вот
вспоминаю
нашу
любовь,
Que
já
teve
final
У
которой
уже
был
конец,
Mal
começou
Едва
начавшись.
Que
é
bom
pensar
um
pouco
Что
хорошо
немного
подумать,
Que
é
prá
quando
eu
ceder
Что
это
для
того,
чтобы,
когда
я
уступлю,
Quando
eu
ceder
Когда
я
уступлю,
Viver
um
amor
real
Пережить
настоящую
любовь.
E
ter
certeza:
И
быть
уверенной:
Só
eu
nesse
carnaval
Только
я
на
этом
карнавале.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ribeiro Ronaldo Bastos, Lima Marina Correia, Filho Fernando Lins Vidal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.