Marina Lima - Pierrot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marina Lima - Pierrot




PIERROT
Пьеро
(Marina Lima)
(Марина Лима)
Sim, eu resolvi me ausentar
Да, я решил уйти
Para ocultar a minha dor
Чтобы скрыть мою боль,
Fugi, menti
Я сбежал, я солгал.
Talvez por pudor
Может быть, из-за скромности
Desde então tanta coisa aconteceu
С тех пор так много произошло
Que eu parei prá melhor pensar:
Что я остановился, лучше подумать:
Voltei prá te dizer o quanto eu senti
Я вернулся, чтобы сказать тебе, как сильно я чувствовал,
Não te beijar
Не целовать тебя
E a vida segue, sempre nesse vai e vem
И жизнь следует, всегда в том, что приходит и уходит.
Que não passa das ondas do amor
Что не что иное, как волны любви,
Gira, roda
Вращай, вращай
Como um pierrot
Как Пьеро
Eis que um dia aquela bela casa cai
Вот, однажды этот прекрасный дом падает
E não mais como negar:
И больше нельзя отрицать,:
Voltei prá te dizer que aqui no meu Brasil
Я вернулся, чтобы сказать вам, что здесь, в моей Бразилии
Outra flor não
Другого цветка нет
Aqui: cada cidade é uma ilha, sem laços, traços, sem trilha
Здесь: каждый город-это остров, без связей, следов, без следа
E o medo a nos rodear
И страх окружает нас,
Então: bem vindos à minha terra feita de homens em guerra
Итак: добро пожаловать на мою землю, сделанную из людей на войне
E outros loucos pra amar
И другие сумасшедшие, чтобы любить
E tem sido assim, desde que o mundo é mundo
И так было с тех пор, как мир есть мир
Os homens temem a paixão
Мужчины боятся страсти
Ela fere, ela mata
Она ранит, она убивает
Tal qual um dragão
Как дракон
Enfrentar ainda causa tanto medo
Столкновение все еще вызывает такой страх
Mas fugir é bem pior:
Но бежать гораздо хуже:
Voltei prá te dizer que nessa guerra
Я вернулся, чтобы сказать тебе, что в этой войне
Não vencedor
Нет победителя
Aqui: cada cidade é um port, disse o poeta prum broto
Здесь: каждый город-это порт, сказал поэт Прум бутон
Que não queria arriscar
Который не хотел рисковать
Vem, bem vindo a minha terra, feita de homens em guerra
Приди, добро пожаловать на мою землю, сделанную из людей на войне.
E um outro louco prá amar
И еще один сумасшедший, чтобы любить





Writer(s): Marina Correia Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.