Paroles et traduction Marina Lima - Quem É Esse Rapaz
Quem É Esse Rapaz
Who Is This Guy
Que
é
esse
rapaz
que
quando
chega
Who
is
this
guy
that
when
he
arrives
Brilha
a
estrela
e
me
faz
sua
platéia
The
star
shines
and
makes
me
his
audience
Mas
se
me
olha
fico
tonta,
cega,
But
if
he
looks
at
me,
I
get
dizzy,
blind,
Atriz
amadora
numa
estréia
An
amateur
actress
at
a
premiere
Eu
o
vejo
bonito
e
silencioso
I
see
him
handsome
and
silent
Dentro
do
peito
acho
que
é
fogo
bravo
Inside
my
chest
I
think
it's
a
wild
fire
Quero
pegar
mas
sei
que
ainda
não
ouso
I
want
to
catch
him,
but
I
know
I
don't
dare
yet
Fazê-lo
meio
rei
e
meio
escravo
To
make
him
half
king,
half
slave
Os
meus
pensamentos
vão
para
ele,
My
thoughts
go
to
him,
Ponto
de
fuga
do
meu
horizonte
Vanishing
point
on
my
horizon
E
se
o
presente
vive
em
sua
pele,
And
if
the
present
lives
in
his
skin,
O
futuro
deixo
que
ele
me
aponte
I
let
him
show
me
the
future
São
tantas
as
respostas
que
não
sei
There
are
so
many
questions
that
I
don't
know
Mas
me
perguntar
já
é
tão
gostoso
But
asking
myself
is
already
so
enjoyable
Ele
tem
algo
perto,
longe
gay
He
has
something
close,
far
away,
gay
E
vou
prová-lo
quente
e
carinhoso
And
I
will
try
him,
warm
and
affectionate
Mas
quem
é
esse
rapaz
que
quando
But
who
is
this
guy
that
when
Brilha
a
estrela
e
me
faz
sua
platéia
The
star
shines
and
makes
me
his
audience
São
tantas
as
respostas
que
não
sei
There
are
so
many
questions
that
I
don't
know
Mas
me
perguntar
já
é
tão
gostoso
But
asking
myself
is
already
so
enjoyable
Ele
tem
algo
perto,
longe,
gay
He
has
something
close,
far
away,
gay
E
vou
prová-lo
quente
e
carinhoso
And
I
will
try
him,
warm
and
affectionate
Ele
tem
algo
perto,
longe,
gay
He
has
something
close,
far
away,
gay
E
vou
prová-lo
quente
e
carinhoso
And
I
will
try
him,
warm
and
affectionate
Ele
tem
algo
perto,
longe
e
gay
He
has
something
close,
far
away,
and
gay
E
eu
vou
prová-lo
quente
e
carinhoso
And
I
will
try
him
warm
and
affectionate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marina Correia Lima, Antonio Cicero Correia Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.