Marina Lima - Revolta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marina Lima - Revolta




Revolta
Revolt
Rio, um dia, um mês de 1978, meu amor
Rio, one day, one month in 1978, my love
Talvez seja essa a última carta e
Maybe this is the last letter and
Eu chorei estava escrito
I cried it was written
Como na velha canção
Like in the old song
li e reli e ali
I've read and re-read and there
Na tua assinatura eu aprendi
In your signature, I learned
O amor acaba neste quarto desatento
Love ends in this inattentive room
O destinatário sou eu e o pensamento otário
The recipient is me and the fool's thought
De repente se detém
Suddenly stops
No remetente estava escrito você
In the sender it was written you
A carta não mente
The letter doesn't lie
Está certo o endereço
The address is correct
O fim me leva ao começo
The end leads me to the beginning
Tão cruel chorar sobre o teu nome
So cruel to cry over your name
É em vão telefone chorar
It's in vain to cry on the phone
Num papel tão atraente estranho na minha mão
On such attractive paper, strange in my hand
Eu queria saber que amor
I just wanted to know what love
Inconseqüente põe a pena em sua mão
Inconsequent puts the pen in her hand





Writer(s): Antonio Pires, Fausto Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.