Marina Lin - this is what having a crush feels like - traduction des paroles en allemand




this is what having a crush feels like
So fühlt es sich an, verknallt zu sein
Oh, it′s been a while
Oh, es ist schon eine Weile her
I haven't felt this way in a long time
Ich habe mich lange nicht mehr so gefühlt
Can I tell you a secret?
Darf ich dir ein Geheimnis verraten?
It gets a little crazy in my mind
In meinem Kopf wird es manchmal verrückt
There is something about you I can′t quite figure it out
Da ist etwas an dir, das ich nicht ganz verstehe
All I know is I want to know what you're all about
Ich will nur wissen, wer du wirklich bist
You're not just a pretty face with a pretty smile
Du bist nicht nur ein hübsches Gesicht mit einem Lächeln
You′re the type of girl I wanna know for a while
Du bist die Art von Frau, die ich länger kennenlernen will
So can you blame me if I start falling for you?
Kannst du mir verübeln, wenn ich mich in dich verliebe?
For you, for you, oh
In dich, in dich, oh
If I start falling for you
Wenn ich mich in dich verliebe
Oh, tell me how could you just stand there and not even try?
Oh, sag mir, wie kannst du nur da stehen und es nicht versuchen?
It′s too late now, I get so caught up in the blue of your eyes
Es ist zu spät, ich bin gefangen im Blau deiner Augen
There is something about you I can't quite figure it out
Da ist etwas an dir, das ich nicht ganz verstehe
All I know is I want to know what you′re all about
Ich will nur wissen, wer du wirklich bist
You're not just a pretty face with a pretty smile
Du bist nicht nur ein hübsches Gesicht mit einem Lächeln
You′re the type of girl I wanna know for a while
Du bist die Art von Frau, die ich länger kennenlernen will
So can you blame me if I start falling for you?
Kannst du mir verübeln, wenn ich mich in dich verliebe?
For you, for you, oh
In dich, in dich, oh
Somebody, stop me
Irgendwer, halt mich auf
I can't seem to help myself
Ich kann nicht anders
Somebody, stop me from falling
Irgendwer, halt mich davon ab zu fallen
′Cause I don't wanna see you with somebody else
Weil ich dich nicht mit jemand anderem sehen will
But there is something about you I can't quite figure it out
Da ist etwas an dir, das ich nicht ganz verstehe
All I know is I want to know what you′re all about
Ich will nur wissen, wer du wirklich bist
You′re not just a pretty facee with a pretty smile
Du bist nicht nur ein hübsches Gesicht mit einem Lächeln
You're my type of girl, so please stay for a while
Du bist mein Typ, also bleib bitte eine Weile
Can you blame me if I start falling for you?
Kannst du mir verübeln, wenn ich mich in dich verliebe?





Writer(s): Marina Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.