Marina Maximilian - Zero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marina Maximilian - Zero




Zero
Ноль
So many moments I waited for you
Сколько раз я ждала тебя,
To knock on my door and ask if I do
Чтобы ты постучал в мою дверь и спросил, не скучаю ли я.
Alone in my home I dressed up for you
Одинокая в своем доме, я наряжалась для тебя,
To give me a call or ask if I need you
Чтобы ты позвонил или спросил, нужна ли я тебе.
I try to move on, I try to look pretty
Я пытаюсь жить дальше, пытаюсь выглядеть красиво,
I try to be good to myself with no pity
Я пытаюсь быть к себе доброй и не жалеть себя.
I met a good guy, I make a good living
Я встретила хорошего парня, я хорошо зарабатываю,
I buried our past and started forgiving
Я похоронила наше прошлое и начала прощать.
I love the life outside, you love the sofa
Я люблю жизнь вне дома, ты любишь диван,
I've got the urge to move, you're watching Oprah
У меня есть желание двигаться, ты смотришь Опры.
Now suddenly you come out of the blue
Теперь ты вдруг появляешься из ниоткуда,
Thought I was unready while waiting for you
Думал, что я не готова, пока ждала тебя.
Well, I thought it through, I thought it through
Что ж, я все обдумала, я все обдумала.
We used to have it all
У нас было все,
I know I played my role, we shared a goal
Я знаю, что я сыграла свою роль, у нас была общая цель,
You used to be my (used to be my hero)
Ты был моим (был моим героем),
But you dragged us down to (zero)
Но ты опустил нас на (ноль).
You said it's just a puff
Ты сказал, что это просто затяжка,
But easily just one is not enough
Но одной затяжки всегда недостаточно.
You used to be my hero
Ты был моим героем,
But you dragged us down to zero
Но ты опустил нас на ноль.
When I was a girl it seemed so mysterious
Когда я была девочкой, это казалось таким загадочным,
Why didn't it work while we were so serious?
Почему у нас ничего не получалось, когда все было так серьезно?
As if the darkness was part of our pact
Как будто тьма была частью нашего договора,
And now as a woman, I see that in fact
И теперь, будучи женщиной, я вижу, что на самом деле
Our beautiful love was only potential
Наша прекрасная любовь была лишь потенциалом,
We had a lack of something essential
Нам не хватало чего-то важного.
Yeah, we had a lack of something essential
Да, нам не хватало чего-то важного.
It's not confidential that
Не секрет, что
I love the life outside, you love the sofa
Я люблю жизнь вне дома, ты любишь диван,
I've got the urge to move, you're watching Oprah
У меня есть желание двигаться, ты смотришь Опры.
Now suddenly you come out of the blue
Теперь ты вдруг появляешься из ниоткуда,
Thought I was unready while waiting for you
Думал, что я не готова, пока ждала тебя.
Well, I thought it through, I thought it through
Что ж, я все обдумала, я все обдумала.
We used to have it all
У нас было все,
I know I played my role, we shared a goal
Я знаю, что я сыграла свою роль, у нас была общая цель,
You used to be my (used to be my hero)
Ты был моим (был моим героем),
But you dragged us down to (zero)
Но ты опустил нас на (ноль).
You said it's just a puff
Ты сказал, что это просто затяжка,
But easily just one is not enough
Но одной затяжки всегда недостаточно.
You used to be my hero
Ты был моим героем,
But you dragged us down to zero
Но ты опустил нас на ноль.
You, you, you, it's always about you
Ты, ты, ты, всегда все о тебе.
For years I believed it was true
Годами я верила, что это правда.
I was seeing you in every painting
Я видела тебя в каждой картине,
In every corner or clue
В каждом углу, в каждой подсказке.
Thinking in loops, sinking into
Думая по кругу, погружаясь в
Dreaming about you, dreaming about you
Мечты о тебе, мечты о тебе.
C'mon wake up
Давай, проснись.
I got better things to do, got better things to do
У меня есть дела поважнее, есть дела поважнее.
We used to have it all
У нас было все,
I know I played my role (I know it)
Я знаю, что я сыграла свою роль знаю это),
We shared a goal (we shared a goal)
У нас была общая цель нас была общая цель),
You used to be my (used to my hero)
Ты был моим (был моим героем),
But you dragged us down to (zero)
Но ты опустил нас на (ноль).
(Hmm-hmm-hmm-hmm)
(Хм-мм-мм-мм)
You said it's just a puff
Ты сказал, что это просто затяжка,
But easily just one is not enough
Но одной затяжки всегда недостаточно.
You used to be my (hero)
Ты был моим (героем),
But you dragged us down to zero
Но ты опустил нас на ноль.





Writer(s): Nitzan Kaikov, Marina Maximilian

Marina Maximilian - Zero - Single
Album
Zero - Single
date de sortie
01-01-2018

1 Zero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.