Paroles et traduction Marina Mårtensson - Ticket to Ride (涙の乗車券)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ticket to Ride (涙の乗車券)
Билет на поезд (涙の乗車券)
I
think
I'm
gonna
be
sad,
Кажется,
мне
будет
грустно,
悲しむことになる気がする
悲しむことになる気がする
I
think
it's
today,
yeah!
Кажется,
это
случится
сегодня,
да!
それが今日だと思うな、そう!
それが今日だと思うな、そう!
The
girl
that's
drivin'
me
mad,
Девушка,
которая
сводит
меня
с
ума,
She's
got
a
ticket
to
ride,
У
нее
есть
билет
на
поезд,
彼女は乗車券を手にいれた
彼女は乗車券を手にいれた
She's
got
a
ticket
to
rihihihide
У
нее
есть
билет
на
по-о-оезд,
彼女は乗車券を手にいれた
彼女は乗車券を手にいれた
She's
got
a
ticket
to
ride,
but
she
don't
care.
У
нее
есть
билет
на
поезд,
но
ей
все
равно.
彼女は乗車券を手にいれたよ
彼女は乗車券を手にいれたよ
She
said
that
living
with
me,
Она
сказала,
что
жизнь
со
мной
おれと暮らすことについて彼女がいったことは
おれと暮らすことについて彼女がいったことは
Is
bringin'
her
down
yeah!
Ее
угнетает,
да!
For
she
would
never
be
free
when
I
was
around.
Потому
что
она
никогда
не
будет
свободна,
когда
я
рядом.
決して自由ではいられないから
決して自由ではいられないから
She's
got
a
ticket
to
ride,
У
нее
есть
билет
на
поезд,
She's
got
a
ticket
to
rihihihide,
У
нее
есть
билет
на
по-о-оезд,
She's
got
a
ticket
to
ride,
but
she
don't
care.
У
нее
есть
билет
на
поезд,
но
ей
все
равно.
I
don't
know
why
she's
ridin'
so
high,
Я
не
знаю,
почему
она
так
радуется
поездке,
なぜそんな風にハイになって乗車して
なぜそんな風にハイになって乗車して
She
oughtta
think
twice,
Ей
стоит
подумать
дважды,
She
oughtta
to
do
right
by
me.
Ей
стоит
поступить
со
мной
по-честному.
おれの身になって考えるべきだ
おれの身になって考えるべきだ
Before
she
gets
to
saying
goodbye
Прежде
чем
она
попрощается,
彼女がさよならをいうまえに
彼女がさよならをいうまえに
She
ought
to
think
twice
Ей
стоит
подумать
дважды,
She
ought
to
do
right
by
me
Ей
стоит
поступить
со
мной
по-честному.
おれの身になって考えるべきだ
おれの身になって考えるべきだ
I
think
I'm
gonna
be
sad,
Кажется,
мне
будет
грустно,
悲しむことになる気がするよ
悲しむことになる気がするよ
I
think
it's
today,
yeah!
Кажется,
это
случится
сегодня,
да!
それが今日だと思う、そう
それが今日だと思う、そう
The
girl
that's
drivin'
me
mad,
Девушка,
которая
сводит
меня
с
ума,
She's
got
a
ticket
to
ride,
У
нее
есть
билет
на
поезд,
彼女は乗車券を手にいれた
彼女は乗車券を手にいれた
She's
got
a
ticket
to
rihihihide
У
нее
есть
билет
на
по-о-оезд,
彼女は乗車券を手にいれた
彼女は乗車券を手にいれた
She's
got
a
ticket
to
ride,
but
she
don't
care.
У
нее
есть
билет
на
поезд,
но
ей
все
равно.
彼女は乗車券を手にいれたよ
彼女は乗車券を手にいれたよ
I
don't
know
why
she's
ridin'
so
high,
Я
не
знаю,
почему
она
так
радуется
поездке,
なぜそんな風にハイになって乗車して
なぜそんな風にハイになって乗車して
She
oughtta
think
twice,
Ей
стоит
подумать
дважды,
She
oughtta
to
do
right
by
me.
Ей
стоит
поступить
со
мной
по-честному.
おれの身になって考えるべきだ
おれの身になって考えるべきだ
Before
she
gets
to
saying
goodbye
Прежде
чем
она
попрощается,
彼女がさよならをいうまえに
彼女がさよならをいうまえに
She
ought
to
think
twice
Ей
стоит
подумать
дважды,
She
ought
to
do
right
by
me
Ей
стоит
поступить
со
мной
по-честному.
おれの身になって考えるべきだ
おれの身になって考えるべきだ
She
said
that
living
with
me,
Она
сказала,
что
жизнь
со
мной
おれと暮らすことについて彼女がいったことは
おれと暮らすことについて彼女がいったことは
Is
bringin'
her
down
yeah!
Ее
угнетает,
да!
For
she
would
never
be
free
when
I
was
around.
Потому
что
она
никогда
не
будет
свободна,
когда
я
рядом.
決して自由ではいられないんだから
決して自由ではいられないんだから
She's
got
a
ticket
to
ride,
У
нее
есть
билет
на
поезд,
She's
got
a
ticket
to
rihihihide,
У
нее
есть
билет
на
по-о-оезд,
She's
got
a
ticket
to
ride,
but
she
don't
care.
У
нее
есть
билет
на
поезд,
но
ей
все
равно.
My
baby
don't
care,
my
baby
don't
care.
Моей
малышке
все
равно,
моей
малышке
все
равно.
My
baby
don't
care,
my
baby
don't
care.
Моей
малышке
все
равно,
моей
малышке
все
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Album
Fences
date de sortie
20-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.