Paroles et traduction Marina Peralta - Ela Encanta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bem
desse
jeito
Just
like
this
Jeito
bem
feito
Nicely
made
Feito
do
jeito
que
ela
bem
quis
Made
just
the
way
she
wanted
Vem
no
gingado
Comes
with
a
swing
Estilo
bolado
Bouncy
style
Acalma,
bagunça
Calm
down,
mess
Ela
foi
chegando
devagar
She
arrived
slowly
Veio
já
tirando
todo
ar
She
came
already
taking
away
all
the
air
Desmistificando
tudo
o
que
o
povo
insiste
em
falar
Debunking
everything
that
people
insist
on
saying
E
a
sua
roupa
ela
escolheu
And
she
chose
her
outfit
Não
pediu
pra
você
nem
pra
eu
She
didn't
ask
you
or
me
Porque
ela
entendeu
que
ela
mesma
manda
Because
she
understood
that
she
has
control
Nesse
corpo
que
é
seu
Over
that
body
that's
hers
E
logo
de
início
eu
quero
falar
do
respeito
And
right
from
the
start
I
want
to
talk
about
respect
Essa
mina
do
seu
lado
é
mais
que
bunda
e
peito
This
girl
next
to
you
is
more
than
a
butt
and
breasts
Fugir
desse
assunto,
meu
mano,
é
uma
vergonha
Avoiding
this
subject,
my
friend,
is
a
disgrace
Ou
cê
tá
achando
que
nasceu
de
uma
cegonha
Or
do
you
think
you
were
born
by
a
stork
Fica
bem
aqui,
que
eu
vou
te
falar
Stay
right
here,
and
I'll
tell
you
Frida
já
se
foi,
mas
pediu
pra
representar
Frida's
gone,
but
she
asked
me
to
represent
E
só
pra
constar
na
minha
rima
vou
lembrar
And
just
for
the
record,
in
my
rhyme
I'll
remind
you
Você
é
linda
do
seu
jeito
e
até
quando
acaba
de
acordar
You're
beautiful
in
your
own
way,
even
when
you
just
wake
up
O
sol
raiou,
e
toda
essa
guerra
entre
o
povo
não
parou
The
sun
came
up,
and
all
this
war
among
the
people
didn't
stop
Seu
nome
é
Betânia,
sua
mãe
é
dona
Flor
Your
name
is
Betânia,
your
mother
is
Dona
Flor
E
referencial
de
pai
só
tem
o
seu
avô
And
as
a
father
figure,
you
only
have
your
grandfather
Só
que
seu
corre
é
todo
dia,
sua
luta
é
mais
que
grito
But
your
daily
routine
is
intense,
your
struggle
is
more
than
just
a
cry
Não
dá
asa
pro
fuxico,
nem
procura
homem
rico
You
don't
encourage
gossip,
or
look
for
a
rich
man
Um
dia
não
votava,
também
não
estudava
One
day
you
didn't
vote,
and
you
didn't
study
either
De
casa
ela
saiu,
pra
rua
foi
armada
You
left
home,
and
went
out
into
the
street
armed
Armada
de
ousadia,
o
medo
escondia
Armed
with
boldness,
you
hid
your
fear
Homem
privilegiado
mais
sistema,
oprimia
Privileged
man,
plus
the
system
oppressed
Um
salve
vai
pras
mina
que
na
luta
botam
fé
A
shout
out
to
all
the
girls
who
have
faith
in
the
struggle
Lugar
de
mulher
é
onde
ela
quiser
A
woman's
place
is
wherever
she
wants
to
be
Lugar
de
mulher
é
onde
ela
quiser
A
woman's
place
is
wherever
she
wants
to
be
Lugar
de
mulher
é
onde
ela
quiser
A
woman's
place
is
wherever
she
wants
to
be
Lugar
de
mulher
é
onde
ela
quiser
A
woman's
place
is
wherever
she
wants
to
be
Ye
ahoy,
ye
ahoy
Ye
ahoy,
ye
ahoy
Lugar
de
mulher
é
onde
ela
quiser
A
woman's
place
is
wherever
she
wants
to
be
Lugar
de
mulher
(É
onde
ela
quiser)
A
woman's
place
(is
wherever
she
wants
it
to
be)
Lugar
de
mulher
é
onde
ela
quiser
A
woman's
place
is
wherever
she
wants
to
be
No
rap
quebra
banca
She
breaks
the
bank
in
rap
No
samba
tira
onda
She's
a
star
in
samba
E
na
reggaera
fica
pampa
And
in
reggaera
she's
stunning
No
funk
é
quem
manda
In
funk
she's
the
boss
Acalma,
bagunça
Calm
down,
mess
Se
mostra
bem
como
escolheu
She
shows
herself
as
she
chooses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marina Rabelo Peralta
Album
Agradece
date de sortie
03-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.