Paroles et traduction Marina Rei - Averti è come avere paura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Averti è come avere paura
Иметь тебя – словно бояться
Averti
sognato...
Averti
odiato...
Видеть
тебя
во
сне...
Ненавидеть
тебя...
Averti
pensato...
Averti
incontrato...
Думать
о
тебе...
Встретить
тебя...
Averti
immaginato,
e
poi
averti
toccato...
Представлять
тебя,
а
потом
прикоснуться
к
тебе...
Averti
avuto
con
me...
Averti
conosciuto...
Иметь
тебя
рядом...
Узнать
тебя...
Averti
voluto
maledirti
per
riaverti...
Желать
тебя,
проклинать
тебя,
чтобы
вернуть
тебя...
Averti
di
fianco
è
come
spaccare
il
canto...
Быть
рядом
с
тобой
– словно
разрывать
песню...
Cercare
una
cura
è
come
avere
paura...
Искать
лекарство
– словно
бояться...
Ed
io
sono
niente,
io
non
sono
sicura...
А
я
ничто,
я
не
уверена...
Averti
è
come
avere
paura...
Иметь
тебя
– словно
бояться...
Averti
sorriso
sincera,
averti
rimpianto...
Улыбаться
тебе
искренне,
сожалеть
о
тебе...
Averti
salutato
da
lontano,
ma
poi
averti
ritrovato...
Прощаться
с
тобой
издалека,
но
потом
найти
тебя
снова...
Averti
voluto
per
riaverci...
Хотеть
тебя,
чтобы
вернуть
нас...
Averti
di
fianco
è
come
spaccare
il
canto...
Быть
рядом
с
тобой
– словно
разрывать
песню...
Cercare
una
cura
è
come
avere
paura...
Искать
лекарство
– словно
бояться...
Ed
io
sono
niente,
io
non
sono
sicura...
А
я
ничто,
я
не
уверена...
Averti
è
come
avere
paura...
Иметь
тебя
– словно
бояться...
Averti
è
come
avere
paura...
Иметь
тебя
– словно
бояться...
Averti
di
fianco
è
come
spaccare
il
canto...
Быть
рядом
с
тобой
– словно
разрывать
песню...
Cercare
una
cura
è
come
avere
paura...
Искать
лекарство
– словно
бояться...
Ed
io
sono
niente
senza
la
mia
paura...
А
я
ничто
без
своего
страха...
Averti
è
come
avere
paura...
Иметь
тебя
– словно
бояться...
Averti
è
come
avere
paura...
Иметь
тебя
– словно
бояться...
Averti
è
come
avere
paura...
Иметь
тебя
– словно
бояться...
Averti
è
come
avere
paura...
Иметь
тебя
– словно
бояться...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marina Restuccia, Fabio Speranza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.