Paroles et traduction Marina Rei - Devo dirtelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devo dirtelo
Должна сказать тебе
Devo
dirtelo,
le
cose
belle
non
cambiano
Должна
сказать
тебе,
прекрасные
вещи
не
меняются
Ti
voglio
bene
Я
люблю
тебя
Ti
continuo
a
cercare
Я
продолжаю
искать
тебя
Devo
dirtelo,
hai
voglia
di
partire?
Должна
сказать
тебе,
хочешь
ли
ты
уйти?
Tu,
che
mi
vedi
come
un
cielo
azzurro
Ты,
который
видишь
меня
как
голубое
небо
Dove
puoi
navigare
Где
ты
можешь
плавать
E
quel
sorriso
И
та
улыбка
A
cui
non
puoi
rinunciare
От
которой
ты
не
можешь
отказаться
E
quella
tenerezza
И
та
нежность
Che
hai
trovato
nei
miei
occhi
Которую
ты
нашел
в
моих
глазах
E
se
ti
fermi
a
pensare
И
если
ты
остановишься
и
подумаешь
Devo
dirtelo,
hai
voglia
di
restare?
Должна
сказать
тебе,
хочешь
ли
ты
остаться?
Io
che
ti
ho
preso
come
il
vento
in
faccia
Я,
которая
приняла
тебя
как
ветер
в
лицо
Tu,
che
mi
hai
fatto
svegliare
Ты,
который
разбудил
меня
Devo
dirtelo,
a
volte
nuotare
mi
fa
paura
Должна
сказать
тебе,
иногда
плавать
мне
страшно
Ma
la
bellezza
sta
nel
perdersi
al
largo
Но
красота
в
том,
чтобы
потеряться
вдали
от
берега
E
ritornare
insieme
a
riva
И
вернуться
вместе
к
берегу
E
a
quel
sorriso
И
к
той
улыбке
A
cui
non
puoi
rinunciare
От
которой
ты
не
можешь
отказаться
A
quella
tenerezza
К
той
нежности
Che
hai
trovato
nei
miei
occhi
Которую
ты
нашел
в
моих
глазах
E
se
ti
fermi
a
pensare
И
если
ты
остановишься
и
подумаешь
Tu-ru-ru-ru-ru
Ту-ру-ру-ру-ру
Tu-ru-ru-ru-tu
Ту-ру-ру-ру-ту
Tu-ru-ru-ru-ru-ru-ru
Ту-ру-ру-ру-ру-ру-ру
Tu-ru-ru-ru-ru
Ту-ру-ру-ру-ру
Tu-ru-ru-ru-tu
Ту-ру-ру-ру-ту
Tu-ru-ru-ru-ru
Ту-ру-ру-ру-ру
Tu-ru-ru-ru-ru
Ту-ру-ру-ру-ру
Tu-ru-ru-ru-tu
Ту-ру-ру-ру-ту
Tu-ru-ru-ru-ru
Ту-ру-ру-ру-ру
Tu-ru-ru-ru-tu
Ту-ру-ру-ру-ту
Tu-ru-ru-ru-ru
Ту-ру-ру-ру-ру
Tu-ru-ru-ru-tu
Ту-ру-ру-ру-ту
Tu-ru-ru-ru-ru
Ту-ру-ру-ру-ру
Tu-ru-ru-ru-tu
Ту-ру-ру-ру-ту
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marina Restuccia, Tommaso Di Giulio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.