Marina Rei - Donna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marina Rei - Donna




Donna
Woman
Vedo nei tuoi occhi una stella
In your eyes, I see a star
Margherita è volata via
Daisy has flown away
La sua luce splende così bella
Her light shines so beautifully
E il suo cuore batte dentro il tuo
And her heart beats inside yours
Come è difficile ricominciare
How hard it is to start over
Non è possibile dimenticare
It's impossible to forget
Dalle tue parole il suo coraggio
From your words, her courage
Libera per non morire mai
Free to never die
Il più grande amore in ostaggio
The greatest love held hostage
Chiuso nei pensieri suoi
Locked in her thoughts
Come è difficile ricominciare
How hard it is to start over
Si può riuscire a perdonare
Forgiveness can be achieved
Chorus
Chorus
Donna, unica come sei
Woman, unique as you are
Chi ti ha conosciuto ora ti ama, ti ama
Those who know you now love you, love you
Donna, felice dove sei
Woman, happy where you are
Per aver amato chi ti ama, ti ama
For loving those who love you, love you
Una stella splende così bella
A star shines so beautifully
Come quando sei volata via
Like when you flew away
Con la voglia di essere te stessa
With the desire to be yourself
Ora e sempre ovunque tu sia
Now and always, wherever you are
Come è difficile ricominciare
How hard it is to start over
Si può riuscire a perdonare
Forgiveness can be achieved
Chorus
Chorus
Donna, unica come sei
Woman, unique as you are
Chi ti ha conosciuto ora ti ama, ti ama
Those who know you now love you, love you
Donna, felice dove sei
Woman, happy where you are
Per aver amato chi ti ama, ti ama
For loving those who love you, love you
Rap
Rap
Un fiore è cresciuto per la verità,
A flower has grown for the truth,
Un fiore è sbocciato, un fiore di libertà
A flower has blossomed, a flower of freedom
Margherita, hei Mara dove sei...
Daisy, hey Mara where are you...





Writer(s): frank minoia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.