Marina Rei - E Mi Parli Di Te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marina Rei - E Mi Parli Di Te




E Mi Parli Di Te
And You Talk To Me About Yourself
E mi parli di te
And you talk to me about you
Degli anni che passano
About the years that pass
E non ritornano mai
And never return
Mi racconti le tue spacconate
You tell me your bullshit
E le piccole glorie
And your small glories
Mi sembri Dylan Thomas
You seem like Dylan Thomas
Una vecchia rockstar
An old rockstar
Sorridente
Smiling
Infelice
Unhappy
Che non dice mai
Who never says anything
Mai niente
Ever
Della sua solitudine
About his loneliness
Te la leggo negli occhi
I read it in your eyes
Gli stessi occhi che
The same eyes that
A volte piangono
Sometimes cry
Non sanno neanche perché
They don't even know why
E si vedono anche le ferite
And you can also see the wounds
Dell'amore
Of love
E la voglia di sparire
And the desire to disappear
E di non tornare più
And never come back
E le donne che ti guardano
And the women who look at you
E ti vorrebbero
And want you
Si vedono
You can see
Le bugie
The lies
Cosi tante bugie
So many lies
E mi parli di te
And you talk to me about you
Degli anni che passano
About the years that pass
E non ritornano mai
And never return
Ma non dici mai niente
But you never say anything
Della tua solitudine
About your loneliness
Te la leggo negli occhi
I read it in your eyes
Gli stessi occhi che
The same eyes that
A volte piangono
Sometimes cry
Non sanno neanche perché
They don't even know why
E si vedono anche le ferite
And you can also see the wounds
Dell'amore
Of love
E la malinconia
And the melancholy
Di una vita vissuta
Of a life lived
Senza malinconie
Without melancholy
Tanto per viverla
Just to live it
E la voglia di sparire
And the desire to disappear
E di non tornare più
And never come back
Il tuo amore che ti vuole bene
Your love that loves you
E che ancora crede in te
And that still believes in you
E mi parli di te
And you talk to me about you
Mi parli sempre soltanto
You only ever talk about yourself
E solamente di te
And only about yourself
Ti sei mai chiesto perché
Have you ever wondered why
Te lo dico in confidenza
I'll tell you in confidence
Ti sei mai chiesto perché
Have you ever wondered why
Io non ti amo più?
I don't love you anymore?





Writer(s): marina rei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.