Paroles et traduction Marina Rei - Primavera (You To Me Are Everything)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primavera (You To Me Are Everything)
Springtime (You To Me Are Everything)
Respiriamo
l'aria,
è
la
primavera
We
breathe
the
air,
it's
springtime
È
la
primavera,
è
la
primavera
It's
springtime,
it's
springtime
Sabato
mattina
ancora
a
scuola
Saturday
morning
still
at
school
L'ora
ormai
è
finita
e
la
mia
mente
va
The
lesson
is
finally
over
and
my
mind
wanders
Una
settimana
intera
e
oggi
lo
vedrò
A
whole
week
has
gone
by
and
today
I'll
see
him
Dio,
come
mi
manca,
giuro
non
lo
lascerò
God,
how
I
miss
him,
I
swear
I
won't
let
him
go
Un'uscita
con
l'amica
Isa
D
An
outing
with
my
friend
Isa
D
Lettere
nascoste
di
segreti
Hidden
letters
of
secrets
E
gli
appuntamenti
alle
4:00
sotto
al
bar
And
appointments
at
4:00
under
the
bar
Con
il
motorino
fino
al
centro
giù
in
città
On
a
scooter
down
to
the
center
of
the
city
Oh,
respiriamo
l'aria
e
viviamo
aspettando
primavera
Oh,
we
breathe
the
air
and
live
waiting
for
spring
Siamo
come
fiori
prima
di
vedere
il
sole
a
primavera
We
are
like
flowers
before
they
see
the
sun
in
spring
Ci
sentiamo
prigioniere
della
nostra
età
We
feel
like
prisoners
of
our
age
Ma
con
il
cuore
in
catene
di
felicità
But
with
hearts
bound
in
chains
of
happiness
Sì,
respiriamo
nuovi
amori
aspettando
che
sia
primavera
Yes,
we
breathe
in
new
loves
waiting
for
it
to
be
spring
Mano
nella
mano
a
camminare
Hand
in
hand
we
walk
Occhi
nei
tuoi
occhi
amore,
amore
Eyes
into
your
eyes
love,
love
Cuori
grandi
sopra
i
muri
disegnati
Big
hearts
drawn
on
walls
Con
i
nostri
nomi
scritti
e
innamorati
With
our
names
written
and
in
love
Mari
di
promesse
fatte
insieme
Seas
of
promises
made
together
Vedrai,
ti
aspetterò
finché
vorrai
You'll
see,
I'll
wait
for
you
for
as
long
as
you
want
Un
arrivederci,
dove
e
quando
non
si
sa
A
goodbye,
where
and
when
we
don't
know
Lo
stesso
posto,
stessa
ora
al
centro
giù
in
città
Same
place,
same
time
downtown
in
the
city
Oh,
respiriamo
l'aria
e
viviamo
aspettando
primavera
Oh,
we
breathe
the
air
and
live
waiting
for
spring
Siamo
come
fiori
prima
di
vedere
il
sole
a
primavera
We
are
like
flowers
before
they
see
the
sun
in
spring
Respiriamo
l'aria
e
viviamo
aspettando
primavera
We
breathe
the
air
and
live
waiting
for
spring
Siamo
come
fiori
prima
di
vedere
il
sole
a
primavera
We
are
like
flowers
before
they
see
the
sun
in
spring
No,
no,
ci
sentiamo
prigioniere
della
nostra
età
No,
no,
we
feel
like
prisoners
of
our
age
Ma
con
i
cuori
in
catene
di
felicità
But
with
hearts
bound
in
chains
of
happiness
Sì,
respiriamo
nuovi
amori
aspettando
che
sia
primavera
Yes,
we
breathe
in
new
loves
waiting
for
it
to
be
spring
(Respiriamo
l'aria
e
viviamo
aspettando
primavera)
(We
breathe
the
air
and
live
waiting
for
spring)
(Siamo
come
fiori
prima
di
vedere
il
sole
a
primavera)
(We
are
like
flowers
before
they
see
the
sun
in
spring)
Ma
tu
dimmi
che
mi
vuoi
ancora,
dimmi
che
mi
vuoi
But
tell
me
you
still
want
me,
tell
me
you
want
me
Ma
tu
dimmi
non
mi
lascerai,
io
non
ti
lascerò
But
tell
me
you
won't
leave
me,
I
won't
leave
you
Tu
dimmi
che
mi
vuoi
ancora,
dimmi
che
mi
vuoi
Tell
me
you
still
want
me,
tell
me
you
want
me
Tu
dimmi
non
mi
lascerai,
io
non
ti
lascerò
Tell
me
you
won't
leave
me,
I
won't
leave
you
Tu
dimmi
che
mi
vuoi
ancora,
dimmi
che
mi
vuoi
Tell
me
you
still
want
me,
tell
me
you
want
me
Tu
dimmi
non
mi
lascerai,
io
non
ti
lascerò
Tell
me
you
won't
leave
me,
I
won't
leave
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ken Gold, Michael Denne, Marina Rei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.