Marina Rossell - L'Emigrant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marina Rossell - L'Emigrant




L'Emigrant
The Emigrant
Dolça Catalunya
Sweet Catalonia
Pàtria del meu cor
Homeland of my heart
Quan de tu s'allunya
When I am far from you,
D'enyorança es mor
I die of longing.
Dolça Catalunya
Sweet Catalonia
Pàtria del meu cor
Homeland of my heart
Quan de tu s'allunya
When I am far from you,
D'enyorança es mor
I die of longing.
Adéu, germans; adéu-siau, mon pare
Farewell, brothers; farewell, my father
No us veuré més! oh! si al fossar
I will see you no more! Oh, if in the grave
On jau ma dolça mare, jo el llit tingués!
Where my sweet mother lies, I could have my bed!
Enlloc veuré, ciutat de Barcelona
Never shall I see, city of Barcelona,
Ta hermosa Seu; jo dic plorant
Your beautiful cathedral; I say weeping
A boscos i riberes: adéu-siau!
To forests and rivers: farewell!
Oh mariners... el vent que me'n desterra
Oh sailors... the wind that drives me away
Que en fa sofrir! Estic malalt, mes ai!
That makes me suffer! I am sick, but alas!
Tornau-me a terra, que hi vull morir!
Take me back to land, for there I wish to die!
Dolça Catalunya
Sweet Catalonia
Pàtria del meu cor
Homeland of my heart
Quan de tu s'allunya
When I am far from you,
D'enyorança es mor
I die of longing.
Quan de tu s'allunya
When I am far from you,
Quan de tu s'allunya
When I am far from you,
Quan de tu s'allunya
When I am far from you,
Quan de tu s'allunya
When I am far from you,
D'enyorança es mor
I die of longing.





Writer(s): Marina Rossell Figuera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.