Paroles et traduction Marina Rossell - L'Emigrant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolça
Catalunya
Милая
Каталония,
Pàtria
del
meu
cor
Родина
моя!
Quan
de
tu
s'allunya
Кто
от
тебя
уходит,
D'enyorança
es
mor
Умирает
от
тоски.
Dolça
Catalunya
Милая
Каталония,
Pàtria
del
meu
cor
Родина
моя!
Quan
de
tu
s'allunya
Кто
от
тебя
уходит,
D'enyorança
es
mor
Умирает
от
тоски.
Adéu,
germans;
adéu-siau,
mon
pare
Прощайте,
братья;
прощайте,
отец
мой,
No
us
veuré
més!
oh!
si
al
fossar
Не
увижу
вас
больше!
О,
если
бы
в
могиле,
On
jau
ma
dolça
mare,
jo
el
llit
tingués!
Где
покоится
милая
мать
моя,
нашел
я
свой
покой!
Enlloc
veuré,
ciutat
de
Barcelona
Больше
не
увижу
я,
город
Барселона,
Ta
hermosa
Seu;
jo
dic
plorant
Твой
прекрасный
Собор;
я
говорю,
плача,
A
boscos
i
riberes:
adéu-siau!
Лесам
и
берегам
твоим:
прощайте!
Oh
mariners...
el
vent
que
me'n
desterra
О,
моряки...
ветер,
что
гонит
меня
прочь,
Que
en
fa
sofrir!
Estic
malalt,
mes
ai!
Как
он
заставляет
меня
страдать!
Мне
плохо,
но
увы!
Tornau-me
a
terra,
que
hi
vull
morir!
Верните
меня
на
землю,
я
хочу
умереть
там!
Dolça
Catalunya
Милая
Каталония,
Pàtria
del
meu
cor
Родина
моя!
Quan
de
tu
s'allunya
Кто
от
тебя
уходит,
D'enyorança
es
mor
Умирает
от
тоски.
Quan
de
tu
s'allunya
Кто
от
тебя
уходит,
Quan
de
tu
s'allunya
Кто
от
тебя
уходит,
Quan
de
tu
s'allunya
Кто
от
тебя
уходит,
Quan
de
tu
s'allunya
Кто
от
тебя
уходит,
D'enyorança
es
mor
Умирает
от
тоски.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marina Rossell Figuera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.