Paroles et traduction Marina Rossell - Última Postal
Última Postal
Последняя открытка
Els
meus
amics
l'han
vist
com
viatjava
sol
Мои
друзья
видели,
как
ты
путешествовал
в
одиночестве,
I
sol
creuava
Europa
И
в
одиночестве
пересекал
Европу,
Rentant-se
en
els
museus,
mirant-se
en
els
Омываясь
в
музеях,
глядясь
в
Miralls,
els
esberlats
miralls
de
tants
Зеркала,
в
разбитые
зеркала
стольких
Museus
d'Europa
Музеев
Европы.
I
no
gaire
sovint
И
не
очень
часто,
De
tant
en
tant,
m'arriba
una
postal
Время
от
времени,
мне
приходит
открытка
D'Hamburg,
Berlín,
Viena
Из
Гамбурга,
Берлина,
Вены,
D'Hamburg,
Berlín,
Viena
Из
Гамбурга,
Берлина,
Вены.
Els
meus
amics
l'han
vist
com
viatjava
sol
Мои
друзья
видели,
как
ты
путешествовал
в
одиночестве,
I
passejava
pàl·lid.
Pels
bulevards
И
бродил
бледный
по
бульварам
D'hivern,
per
estacions
de
tren,
per
Зимним,
по
вокзалам,
по
Desolats
carrers
de
tants
racons
d'Europa
Пустынным
улицам
стольких
уголков
Европы.
I
no
gaire
sovint
И
не
очень
часто,
De
tant
en
tant,
m'arriba
una
postal
Время
от
времени,
мне
приходит
открытка
D'Hamburg,
Berlín,
Viena
Из
Гамбурга,
Берлина,
Вены,
D'Hamburg,
Berlín,
Viena
Из
Гамбурга,
Берлина,
Вены.
Els
meus
amics
l'han
vist
com
viatjava
sol
Мои
друзья
видели,
как
ты
путешествовал
в
одиночестве,
I
passejava
atònit.
Rentant-se
en
els
И
бродил
потерянный.
Омываясь
в
музеях,
Museus,
mirant-se
en
els
miralls
Глядясь
в
зеркала,
Podia
passejar,
morir
damunt
dels
rius
Ты
мог
бы
бродить,
умереть
над
реками
D'Hamburg,
Berlín,
Viena
Гамбурга,
Берлина,
Вены,
D'Hamburg,
Berlín,
Viena
Гамбурга,
Берлина,
Вены,
D'Hamburg,
Berlín,
Viena
Гамбурга,
Берлина,
Вены,
D'Hamburg,
Berlín,
Viena
Гамбурга,
Берлина,
Вены.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marina Rossell Figueras, Manuel Ribas Barros
Album
Marítim
date de sortie
12-11-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.