Marina Satti - KRITIKO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marina Satti - KRITIKO




Μας βλέπουν και ζηλεύουν που σε αγαπώ
Они видят нас и завидуют тому, что я люблю тебя
Ζηλεύουν που για 'σένα εγώ καρδιοχτυπώ
Они завидуют, что мое сердце бьется из-за тебя.
Τους τρώει η μαύρη ζήλια που με χαίρεσαι
Их снедает черная ревность к тому, что ты радуешь меня
Που αύριο το βράδυ με παντρεύεσαι
Что завтра вечером ты выйдешь за меня замуж
Γιατί κανείς δεν λυπάται τη χαρά μας;
Потому что никто не сожалеет о нашей радости;
Γιατί κανείς δεν λυπάται τη χαρά μας;
Потому что никто не сожалеет о нашей радости;
Αγαπημένε μου, θα 'ρθει κι η σειρά μας
Мои возлюбленные, придет и наш черед
Να μας αφήσει η χαρά
Пусть радость покинет нас
Και μετά να σκοτωθώ
А потом быть убитым
Κι όλοι τους θα κλαίνε, ας με κλαίνε
И все они будут плакать, пусть они плачут обо мне
Κι όλοι τους θα κλαίνε, ας με κλαίνε
И все они будут плакать, пусть они плачут обо мне
Κι ας με κλαίνε
И пусть они плачут обо мне
Κι ας με κλαίνε
И пусть они плачут обо мне
Μ' έσκαψαν τα κλάματα μέχρι την καρδιά
Я взывал к своему сердцу
Λιώσαν τα μαλάματα, σπάσαν τα κλειδιά
Они расплавили ублюдков, сломали ключи
Μ' έριξαν τα θαύματα με τρικλοποδιά
Я был сбит с толку чудесами
Ζήλεψαν τα χώματα μάτια και μαλλιά
Завидую грязным глазам и волосам
Μες στα ξημερώματα μου 'βαλαν θηλιά
Утром они накинули на меня петлю
Μ' έθαψαν μ' αρώματα κι άρρωστα φιλιά
Они похоронили меня с духами и отвратительными поцелуями
Κι όλοι τους θα κλαίνε, ας με κλαίνε
И все они будут плакать, пусть они плачут обо мне
Κι όλοι τους θα κλαίνε, ας με κλαίνε
И все они будут плакать, пусть они плачут обо мне
Κι ας με κλαίνε
И пусть они плачут обо мне
Κι ας με κλαίνε
И пусть они плачут обо мне
Κι όλοι τους θα κλαίνε, ας με κλαίνε
И все они будут плакать, пусть они плачут обо мне
Κι όλοι τους θα κλαίνε, ας με κλαίνε
И все они будут плакать, пусть они плачут обо мне
Κι ας με κλαίνε
И пусть они плачут обо мне
Κι ας με κλαίνε
И пусть они плачут обо мне
Σαν καρδούλα σπάω
Как сердце, которое я разбиваю
Πέφτω και χτυπάω
Я падаю и ударяюсь
Κι ό,τι αγαπάω άλλαξε γιατί
Все, что я люблю, изменилось, потому что
Σαν καρδούλα σπάω
Как сердце, которое я разбиваю
Σ' άλλον κόσμο πάω
В другой мир я ухожу
Κι ό,τι αγαπάω, τ' άφησα στη γη
И все, что я люблю, я оставил на Земле
Τι κι αν μου δέσουν τα χέρια σταυρό;
Что, если я свяжу свои руки крест-накрест;
Τι κι αν τα στέφανα στάξουν νερό;
Что делать, если с коронок капает вода;
Τι κι αν μαχαίρια με βρουν στο φτερό;
Что, если ножи найдут меня на крыле;
Τι κι αν με κάψει κορμί τρυφερό;
Что, если я обожгу свое нежное тело;
Πέφτω, χτυπάω
Я падаю, я ударяюсь
Σ' άλλον κόσμο πάω, σ' άλλον σ' άλλον κόσμο πάω
В другой мир я ухожу, в другой мир я ухожу
Πέφτω, χτυπάω
Я падаю, я ударяюсь
Σ' άλλον κόσμο πάω
В другой мир я ухожу
Πέφτω και χτυπάω
Я падаю и ударяюсь
Σαν καρδούλα σπάω
Как сердце, которое я разбиваю
Σ' άλλον κόσμο πάω
В другой мир я ухожу





Writer(s): Marina Satti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.