Paroles et traduction Marina Satti - Koupes - Antonis Kanakis Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koupes - Antonis Kanakis Remix
Кубки - ремикс Антониса Канакиса
Σε
είδα
στο
ονειρό
μου
Я
видела
тебя
во
сне,
Σε
είδα
στο
ονειρό
μου
Я
видела
тебя
во
сне,
Εχθές
το
βραδύ
σε
είδα
στο
ονειρό
μου
Вчера
вечером
я
видела
тебя
во
сне,
Εχθές
το
βραδύ
σε
είδα
στο
ονειρό
μου
πως
είχες
τα
μαλλακια
σου
δεμένα
στον
λαιμό
μου
Вчера
вечером
я
видела
тебя
во
сне,
твои
волосы
были
обвиты
вокруг
моей
шеи.
Αμάν
αμάν
πια
μικρό
μην
κλαις
Успокойся,
успокойся,
мой
милый,
не
плачь,
Αμάν
αμάν
και
έχεις
ότι
θες
Успокойся,
успокойся,
у
тебя
есть
все,
что
ты
хочешь,
Έλα
μικρό
μου
να
σε
φιλήσω
Иди
ко
мне,
мой
милый,
я
поцелую
тебя,
Και
μην
φοβάσαι
πως
θα
το
μαρτυρήσω
И
не
бойся,
я
никому
не
расскажу.
Θα
σπάσω
κούπες
για
τα
λόγια
που
πες
Я
разобью
чашки
за
слова,
что
ты
сказал,
Και
ποτηράκια
για
τα
πικρά
λογάκια
И
бокалы
за
твои
горькие
словечки.
Θα
σπάσω
κούπες
για
τα
λόγια
που
πες
Я
разобью
чашки
за
слова,
что
ты
сказал,
Και
ποτηράκια
για
τα
πικρά
λογάκια
И
бокалы
за
твои
горькие
словечки.
Σε
είδα
στο
ονειρό
μου
Я
видела
тебя
во
сне,
Σε
είδα
στο
ονειρό
μου
Я
видела
тебя
во
сне,
Σε
είδα
στο
ονειρό
μου
Я
видела
тебя
во
сне,
Σε
είδα
στο
ονειρό
μου
Я
видела
тебя
во
сне,
Σε
είδα
στο
ονειρό
μου
Я
видела
тебя
во
сне.
Πια
μικρό
μην
κλαις
Мой
милый,
не
плачь,
Θα
σπάσω
κούπες
για
τα
λόγια
που
πες
Я
разобью
чашки
за
слова,
что
ты
сказал,
Και
ποτηράκια
για
τα
πικρά
λογάκια
И
бокалы
за
твои
горькие
словечки.
Θα
σπάσω
κούπες
Я
разобью
чашки.
Σε
είδα
στο
ονειρό
μου
Я
видела
тебя
во
сне.
Θα
σπάσω
κούπες
Я
разобью
чашки.
Σε
είδα
στο
ονειρό
μου
Я
видела
тебя
во
сне.
(Θα
σπάσω
κούπες)
(Я
разобью
чашки.)
(Σε
είδα
στο
ονειρό
μου)
(Я
видела
тебя
во
сне.)
(Θα
σπάσω
κούπες
για
τα
λογια
που
πες)
(Я
разобью
чашки
за
слова,
что
ты
сказал.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marina Satti, Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.