Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Να
μην
έχω
γη
για
να
πατήσω
Möge
ich
keine
Erde
haben,
sie
zu
betreten
Να
μη
βρω
νερό
για
να
το
πιώ
Möge
ich
kein
Wasser
finden,
es
zu
trinken
Αν
δεν
βρεις
το
δρόμο
να
γυρίσεις
Wenn
du
den
Weg
zurück
nicht
findest
Είκοσι
φορές
να
γκρεμιστώ
Möge
ich
zwanzigmal
zugrunde
gehen
Να
μην
έχω
γη
για
να
πατήσω
Möge
ich
keine
Erde
haben,
sie
zu
betreten
Να
μη
βρω
νερό
για
να
το
πιώ
Möge
ich
kein
Wasser
finden,
es
zu
trinken
Αν
δεν
βρεις
το
δρόμο
να
γυρίσεις
Wenn
du
den
Weg
zurück
nicht
findest
Είκοσι
φορές
να
γκρεμιστώ
Möge
ich
zwanzigmal
zugrunde
gehen
Να
μην
έχω
γη
για
να
πατήσω
Möge
ich
keine
Erde
haben,
sie
zu
betreten
Να
μη
βρω
νερό
για
να
το
πιώ
Möge
ich
kein
Wasser
finden,
es
zu
trinken
Αν
δεν
βρεις
το
δρόμο
να
γυρίσεις
Wenn
du
den
Weg
zurück
nicht
findest
Είκοσι
φορές
να
γκρεμιστώ
Möge
ich
zwanzigmal
zugrunde
gehen
Να
μην
έχω
γη
για
να
πατήσω
Möge
ich
keine
Erde
haben,
sie
zu
betreten
Να
μη
βρω
νερό
για
να
το
πιώ
Möge
ich
kein
Wasser
finden,
es
zu
trinken
Αν
δεν
βρεις
το
δρόμο
να
γυρίσεις
Wenn
du
den
Weg
zurück
nicht
findest
Είκοσι
φορές
να
γκρεμιστώ
Möge
ich
zwanzigmal
zugrunde
gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fotini Lambridi, Marina Satti, Panagiotis Sakkatos Apon
Album
YENNA
date de sortie
27-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.