Paroles et traduction Marina Sena - Amiúde
A
garganta
arranha
The
throat
scratches
Cada
vez
que
a
onda
já
não
tá
zen
Every
time
the
wave
is
no
longer
zen
Passo
o
tempo
e
tudo
I
spend
time
and
everything
Que
me
interessa
é
te
ver
bem
That
interests
me
is
to
see
you
well
Vira
a
folha
e
me
escolha
Turn
the
page
and
choose
me
É
tudo
que
se
mantém
It's
all
that
remains
Eu
tô
querendo
ir
além
I
want
to
go
beyond
Eu
vou
te
levar
pra
casa
I'll
take
you
home
Vou
te
apresentar
as
coisas
I'll
introduce
you
to
things
Tempo
bom
é
o
que
nos
resta
Good
times
are
all
we
have
left
Eu
vou
te
levar
pra
casa
I'll
take
you
home
Vou
te
apresentar
as
coisas
I'll
introduce
you
to
things
Tempo
bom
é
o
que
nos
resta
Good
times
are
all
we
have
left
Se
ela
soubesse
If
she
knew
Ou
pelo
menos
se
o
meu
dinheiro
desse
Or
at
least
if
I
had
enough
money
Pra
te
encontrar
de
novo
To
meet
you
again
E
ir
de
novo,
cada
vez
mais
And
go
again,
more
and
more
Se
ela
soubesse
If
she
knew
Ou
pelo
menos
se
o
meu
dinheiro
desse
Or
at
least
if
I
had
enough
money
Pra
te
encontrar
de
novo
To
meet
you
again
E
ir
de
novo,
cada
vez
mais
And
go
again,
more
and
more
A
garganta
arranha
The
throat
scratches
Cada
vez
que
a
onda
já
não
tá
zen
Every
time
the
wave
is
no
longer
zen
Passo
o
tempo
e
tudo
I
spend
time
and
everything
Que
me
interessa
é
te
ver
bem
That
interests
me
is
to
see
you
well
Vira
a
folha
e
me
escolha
Turn
the
page
and
choose
me
É
tudo
que
se
mantém
It's
all
that
remains
Eu
tô
querendo
ir
além
I
want
to
go
beyond
Eu
vou
te
levar
pra
casa
I'll
take
you
home
Vou
te
apresentar
as
coisas
I'll
introduce
you
to
things
Tempo
bom
é
o
que
nos
resta
Good
times
are
all
we
have
left
Eu
vou
te
levar
pra
casa
I'll
take
you
home
Vou
te
apresentar
as
coisas
I'll
introduce
you
to
things
Tempo
bom
é
o
que
nos
resta
Good
times
are
all
we
have
left
Se
ela
soubesse
If
she
knew
Ou
pelo
menos
se
o
meu
dinheiro
desse
Or
at
least
if
I
had
enough
money
Pra
te
encontrar
de
novo
To
meet
you
again
E
ir
de
novo,
cada
vez
mais
And
go
again,
more
and
more
Se
ela
soubesse
If
she
knew
Ou
pelo
menos
se
o
meu
dinheiro
desse
Or
at
least
if
I
had
enough
money
Pra
te
encontrar
de
novo
To
meet
you
again
E
ir
de
novo,
cada
vez
mais
And
go
again,
more
and
more
Se
ela
soubesse
If
she
knew
Ou
pelo
menos
se
o
meu
dinheiro
desse
Or
at
least
if
I
had
enough
money
Pra
te
encontrar
de
novo
To
meet
you
again
E
ir
de
novo,
cada
vez
mais
And
go
again,
more
and
more
Se
ela
soubesse
If
she
knew
Ou
pelo
menos
se
o
meu
dinheiro
desse
Or
at
least
if
I
had
enough
money
Pra
te
encontrar
de
novo
To
meet
you
again
E
ir
de
novo,
cada
vez
mais
And
go
again,
more
and
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iuri Rio Branco Da Luz, Marina De Oliveira Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.