Marina Sena - Pelejei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marina Sena - Pelejei




Pelejei
Pelejei
Pelejei, matutei, fui atrás
I fought, thought, went after
De me tirar pra fora dessa
To get myself out of this
Mas falhei, me joguei até demais
But I failed, I threw myself into it too much
tão distante desse om
I'm so far away from that man
Pelejei, matutei, fui atrás
I fought, thought, went after
De me tirar pra fora dessa
To get myself out of this
Mas falhei, me joguei até demais
But I failed, I threw myself into it too much
tão distante desse om
I'm so far away from that man
Cadê você?
Where are you?
Vi você me curtir
I saw you like me
Me chamando pra amar
Calling me to love
Me parece que é bom
It seems to me that it's good
Eu tentei fugir
I've already tried to run away
Eu tentei parar
I've already tried to stop
Mas não pra sair
But you can't get out
Mas não pra sair
But you can't get out
Quase pirei
I almost went crazy
Segurei minha mão
I held my hand
Eu tentei me parar
I tried to stop myself
Mas parece que é bom
But it seems to me that it's good
Eu tentei me parar
I tried to stop myself
Eu tentei me parar
I tried to stop myself
Eu tentei me parar
I tried to stop myself
Parecia que não via
It seemed like I didn't see
O que a minha mãe
What my mother
A minha mãe dizia
My mother said
Parecia que não via
It seemed like I didn't see
O que a minha mãe
What my mother
A minha mãe dizia
My mother said
Parecia que não via
It seemed like I didn't see
O que a minha mãe
What my mother
A minha mãe dizia
My mother said
Parecia que não via
It seemed like I didn't see
O que a minha mãe
What my mother
A minha mãe dizia
My mother said
Pelejei, matutei, fui atrás
I fought, thought, went after
De me tirar pra fora dessa
To get myself out of this
Mas falhei, me joguei até demais
But I failed, I threw myself into it too much
tão distante desse om
I'm so far away from that man
Pelejei, matutei, fui atrás
I fought, thought, went after
De me tirar pra fora dessa
To get myself out of this
Mas falhei, me joguei até demais
But I failed, I threw myself into it too much
tão distante desse om
I'm so far away from that man
Cadê você?
Where are you?
Vi você me curtir
I saw you like me
Me chamando pra amar
Calling me to love
Me parece que é bom
It seems to me that it's good
Eu tentei fugir
I've already tried to run away
Eu tentei parar
I've already tried to stop
Mas não pra sair
But you can't get out
Mas não pra sair
But you can't get out
Quase pirei
I almost went crazy
Segurei minha mão
I held my hand
Eu tentei me parar
I tried to stop myself
Mas parece que é bom
But it seems to me that it's good
Eu tentei me parar
I tried to stop myself
Eu tentei me parar
I tried to stop myself
Eu tentei me parar
I tried to stop myself
Parecia que não via
It seemed like I didn't see
O que a minha mãe
What my mother
A minha mãe dizia
My mother said
Parecia que não via
It seemed like I didn't see
O que a minha mãe
What my mother
A minha mãe dizia
My mother said
Parecia que não via
It seemed like I didn't see
O que a minha mãe
What my mother
A minha mãe dizia
My mother said
Parecia que não via
It seemed like I didn't see
O que a minha mãe
What my mother
A minha mãe dizia
My mother said





Writer(s): Iuri Rio Branco Da Luz, Marina De Oliveira Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.