Marina & The Diamonds - Radioactive (Mixed) - traduction des paroles en allemand

Radioactive (Mixed) - Marina & The Diamondstraduction en allemand




Radioactive (Mixed)
Radioaktiv (Gemischt)
Lying on a fake beach
Liegend an einem künstlichen Strand
You'll never get a tan
Du wirst niemals braun werden
Baby I'm gonna leave you drowning until you reach for my hand
Baby, ich werde dich ertrinken lassen, bis du nach meiner Hand greifst
In the night your heart is full and by the morning empty
In der Nacht ist dein Herz voll und am Morgen leer
But baby I'm the one who left you, you're not the one who left me
Aber Baby, ich bin diejenige, die dich verlassen hat, nicht du derjenige, der mich verlassen hat
When you're around me, I'm radioactive
Wenn du bei mir bist, bin ich radioaktiv
My blood is burning, radioactive
Mein Blut brennt, radioaktiv
I'm turning radioactive
Ich werde radioaktiv
My blood is radioactive
Mein Blut ist radioaktiv
My heart is nuclear
Mein Herz ist nuklear
Love is all that I feel
Liebe ist alles, was ich fühle
I'm turning radioactive
Ich werde radioaktiv
My blood is radioactive
Mein Blut ist radioaktiv
Waiting for the night fall, for my heart to light up
Warte auf den Einbruch der Nacht, damit mein Herz aufleuchtet
Oh baby I want you to die for, for you to die for my love
Oh Baby, ich will, dass du dafür stirbst, dass du für meine Liebe stirbst
In the night your heart is full and by the morning empty
In der Nacht ist dein Herz voll und am Morgen leer
But baby I'm the one who left you, you're not the one who left me
Aber Baby, ich bin diejenige, die dich verlassen hat, nicht du derjenige, der mich verlassen hat
When you're around me, I'm radioactive
Wenn du bei mir bist, bin ich radioaktiv
My blood is burning, radioactive
Mein Blut brennt, radioaktiv
I'm turning radioactive
Ich werde radioaktiv
My blood is radioactive
Mein Blut ist radioaktiv
My heart is nuclear
Mein Herz ist nuklear
Love is all that I feel
Liebe ist alles, was ich fühle
Ready to be let down
Bereit, enttäuscht zu werden
Now I'm heading for a meltdown
Jetzt steuere ich auf einen Meltdown zu
Tonight I feel like neon gold
Heute Nacht fühle ich mich wie Neongold
I take one look at you and I grow cold
Ich sehe dich einmal an und mir wird kalt
And I grow cold
Und mir wird kalt
And I grow cold
Und mir wird kalt
When you're around me, I'm radioactive
Wenn du bei mir bist, bin ich radioaktiv
My blood is burning, radioactive
Mein Blut brennt, radioaktiv
I'm turning radioactive
Ich werde radioaktiv
My blood is radioactive
Mein Blut ist radioaktiv
My heart is nuclear
Mein Herz ist nuklear
Love is all that I feel
Liebe ist alles, was ich fühle
Ready to be let down
Bereit, enttäuscht zu werden
Now I'm heading for a meltdown
Jetzt steuere ich auf einen Meltdown zu





Writer(s): Mikkel Storleer Eriksen, Tor Erik Hermansen, Marina Lambrini Diamandis, Clyde S Narain, Fabian(quaver) Lenssen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.