Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponovo
sam
sama
Ich
bin
wieder
allein
Telo
moli
se
za
greh
Mein
Körper
bettelt
um
Sünde
Zaboravljam
te
ruke
što
od
sebe
su
me
sklanjale
Ich
vergesse
die
Hände,
die
mich
von
sich
weggestoßen
haben
I
već
sedam
dana
Und
schon
seit
sieben
Tagen
Čekam
da
me
dodirne
Warte
ich
darauf,
dass
mich
jemand
berührt
Neko,
ma
samo
neko,
jer
ponovo
sam
sama
Jemand,
egal
wer,
denn
ich
bin
wieder
allein
Marš
iz
moj
snova
Marsch
aus
meinen
Träumen
Mojih
paranoja
Meiner
Paranoia
Sve
će
biti
bolje
Alles
wird
besser
sein
Kô
što
uvek
bežao
si,
napolje
Wie
du
immer
weggelaufen
bist,
raus
Onda
kada
bilo
mi
je
najgore
Dann,
als
es
mir
am
schlechtesten
ging
Nek'
me
drugi
sledi,
a
ti
najbolje
napolje
Lass
jemand
anderen
mir
folgen,
und
du
am
besten
raus
Kako
ti
je
sad
bez
mene
napolju?
Wie
geht
es
dir
jetzt
ohne
mich
draußen?
Ti
na
kiši,
ja
sa
njim
u
krevetu
Du
im
Regen,
ich
mit
ihm
im
Bett
Gola
sam,
a
magla
je
na
prozoru
Ich
bin
nackt,
und
Nebel
ist
am
Fenster
Hej,
sada
mi
se
može
sve
Hey,
jetzt
kann
ich
alles
tun
I
umesto
srca
mi
je
nož,
ništa
me
ne
dotiče
Und
anstelle
eines
Herzens
habe
ich
ein
Messer,
nichts
berührt
mich
Hej,
šta
je
to
što
boli
te?
Hey,
was
ist
es,
das
dich
schmerzt?
Što
je
pored
mene
on
i
što
mogu
bez
tebe
Dass
er
neben
mir
ist
und
dass
ich
ohne
dich
kann
Nisam
više
sama,
ne
Ich
bin
nicht
mehr
allein,
nein
Nemam
više
vremena
Ich
habe
keine
Zeit
mehr
Svake
noći
letim
od
imena
do
imena
Jede
Nacht
fliege
ich
von
Name
zu
Name
I
već
sedam
dana
Und
schon
seit
sieben
Tagen
Kao
kuče
pratiš
me
Verfolgst
du
mich
wie
ein
Hündchen
Letim,
ja
samo
letim
i
gledam
kako
padaš
Ich
fliege,
ich
fliege
nur
und
sehe
zu,
wie
du
fällst
Marš
iz
moj
snova
Marsch
aus
meinen
Träumen
Mojih
paranoja
Meiner
Paranoia
Sve
će
biti
bolje
Alles
wird
besser
sein
Kô
što
uvek
bežao
si,
napolje
Wie
du
immer
weggelaufen
bist,
raus
Onda
kada
bilo
mi
je
najgore
Dann,
als
es
mir
am
schlechtesten
ging
Nek'
me
drugi
sledi,
a
ti
najbolje
napolje
Lass
jemand
anderen
mir
folgen,
und
du
am
besten
raus
Kô
što
uvek
bežao
si,
napolje
Wie
du
immer
weggelaufen
bist,
raus
Onda
kada
bilo
mi
je
najgore
Dann,
als
es
mir
am
schlechtesten
ging
Nek'
me
drugi
sledi,
a
ti
najbolje
napolje
Lass
jemand
anderen
mir
folgen,
und
du
am
besten
raus
Kako
ti
je
sad
bez
mene
napolju?
Wie
geht
es
dir
jetzt
ohne
mich
draußen?
Ti
na
kiši,
ja
sa
njim
u
krevetu
Du
im
Regen,
ich
mit
ihm
im
Bett
Gola
sam,
a
magla
je
na
prozoru
Ich
bin
nackt,
und
Nebel
ist
am
Fenster
Hej,
sada
mi
se
može
sve
Hey,
jetzt
kann
ich
alles
tun
I
umesto
srca
mi
je
nož,
ništa
me
ne
dotiče
Und
anstelle
eines
Herzens
habe
ich
ein
Messer,
nichts
berührt
mich
Hej,
šta
je
to
što
boli
te?
Hey,
was
ist
es,
das
dich
schmerzt?
Što
je
pored
mene
on
i
što
mogu
bez
tebe
Dass
er
neben
mir
ist
und
dass
ich
ohne
dich
kann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anze Kacafura, Milan A Radulovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.