Paroles et traduction Marina Viskovic - Napolje
Ponovo
sam
sama
Я
снова
один
Telo
moli
se
za
greh
Тело
молится
за
грех
Zaboravljam
te
ruke
što
od
sebe
su
me
sklanjale
Я
забываю
те
руки,
которые
от
себя
отворачивали
меня
I
već
sedam
dana
И
уже
семь
дней
Čekam
da
me
dodirne
Жду,
когда
он
коснется
меня
Neko,
ma
samo
neko,
jer
ponovo
sam
sama
Кто-то,
кто-то,
потому
что
я
снова
одна
Marš
iz
moj
snova
Марш
моей
мечты
Mojih
paranoja
Моей
паранойи
Sve
će
biti
bolje
Все
будет
лучше
Kô
što
uvek
bežao
si,
napolje
Ты
всегда
убегал.
Onda
kada
bilo
mi
je
najgore
Тогда
когда
мне
было
хуже
всего
Nek'
me
drugi
sledi,
a
ti
najbolje
napolje
Пусть
другие
последуют
за
мной,
а
ты
лучше
всех
Kako
ti
je
sad
bez
mene
napolju?
Как
ты
себя
чувствуешь
без
меня?
Ti
na
kiši,
ja
sa
njim
u
krevetu
Ты
под
дождем,
я
с
ним
в
постели
Gola
sam,
a
magla
je
na
prozoru
Я
голый,
и
туман
в
окне
Hej,
sada
mi
se
može
sve
Эй,
теперь
я
могу
все
I
umesto
srca
mi
je
nož,
ništa
me
ne
dotiče
И
вместо
моего
сердца
нож,
ничто
не
трогает
меня
Hej,
šta
je
to
što
boli
te?
Эй,
что
тебе
больно?
Što
je
pored
mene
on
i
što
mogu
bez
tebe
Что
рядом
со
мной
он
и
что
я
могу
сделать
без
тебя
Nisam
više
sama,
ne
Я
больше
не
одинок,
нет
Nemam
više
vremena
У
меня
больше
нет
времени
Svake
noći
letim
od
imena
do
imena
Каждую
ночь
я
летаю
от
имени
к
имени
I
već
sedam
dana
И
уже
семь
дней
Kao
kuče
pratiš
me
Как
сука,
ты
следуешь
за
мной
Letim,
ja
samo
letim
i
gledam
kako
padaš
Я
летаю,
я
просто
летаю
и
смотрю,
как
ты
падаешь
Marš
iz
moj
snova
Марш
моей
мечты
Mojih
paranoja
Моей
паранойи
Sve
će
biti
bolje
Все
будет
лучше
Kô
što
uvek
bežao
si,
napolje
Ты
всегда
убегал.
Onda
kada
bilo
mi
je
najgore
Тогда
когда
мне
было
хуже
всего
Nek'
me
drugi
sledi,
a
ti
najbolje
napolje
Пусть
другие
последуют
за
мной,
а
ты
лучше
всех
Kô
što
uvek
bežao
si,
napolje
Ты
всегда
убегал.
Onda
kada
bilo
mi
je
najgore
Тогда
когда
мне
было
хуже
всего
Nek'
me
drugi
sledi,
a
ti
najbolje
napolje
Пусть
другие
последуют
за
мной,
а
ты
лучше
всех
Kako
ti
je
sad
bez
mene
napolju?
Как
ты
себя
чувствуешь
без
меня?
Ti
na
kiši,
ja
sa
njim
u
krevetu
Ты
под
дождем,
я
с
ним
в
постели
Gola
sam,
a
magla
je
na
prozoru
Я
голый,
и
туман
в
окне
Hej,
sada
mi
se
može
sve
Эй,
теперь
я
могу
все
I
umesto
srca
mi
je
nož,
ništa
me
ne
dotiče
И
вместо
моего
сердца
нож,
ничто
не
трогает
меня
Hej,
šta
je
to
što
boli
te?
Эй,
что
тебе
больно?
Što
je
pored
mene
on
i
što
mogu
bez
tebe
Что
рядом
со
мной
он
и
что
я
могу
сделать
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anze Kacafura, Milan A Radulovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.