Paroles et traduction Marina and The Diamonds - Goodbye
Heaven,
if
there's
a
star
for
us
Небеса,
если
есть
звезда
для
нас.
Up
there
in
your
lovers'
universe
Там,
наверху,
во
Вселенной
твоих
любовников.
Shine
your
light
down
on
me
Освети
меня
своим
светом.
Somewhere
between
new
and
old
Где-то
между
новым
и
старым.
Another
life
waits
to
unfold
Еще
одна
жизнь
ждет,
чтобы
развернуться.
Maybe
one
day,
if
we're
lucky
Может
быть,
однажды,
если
нам
повезет.
I
fucked
it
up,
I
lost
it
all
Я
все
испортил,
я
все
потерял.
And
my
life
might
not
be
what
I
thought
И
моя
жизнь
может
оказаться
совсем
не
такой,
как
я
думал.
But
I
wouldn't
change
a
thing
Но
я
бы
не
стал
ничего
менять.
Goodbye
to
the
girl
that
I'd
been
Прощай,
девочка,
которой
я
была.
Goodbye
to
the
girl
that
I
was
Прощай,
девочка,
которой
я
была.
Goodbye
to
the
girl
that
you
lost
Прощай,
девочка,
которую
ты
потерял.
I
will
never
be
yours
again
Я
больше
никогда
не
буду
твоей.
Never
wanted
our
love
to
end
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
наша
любовь
закончилась.
Goodbye,
my
friend
Прощай,
мой
друг.
Maybе
we
won't
meet
again
Может
быть,
мы
больше
не
встретимся.
But
you'll
always
be
my
closest
friеnd
Но
ты
всегда
будешь
моим
самым
близким
другом.
I
hope
you'll
always
be
happy
Я
надеюсь,
что
ты
всегда
будешь
счастлива,
Some
mistakes
are
hard
to
learn
некоторые
ошибки
трудно
выучить.
And
broken
hearts
are
quick
to
burn
А
разбитые
сердца
быстро
сгорают.
And
slow
to
heal
easily
И
медленно
и
легко
заживают.
I've
been
a
mother
to
everyone
else
Я
была
матерью
для
всех
остальных.
To
every
motherfucker
except
myself
Каждому
ублюдку,
кроме
меня.
And
I
don't
even
have
any
kids
И
у
меня
даже
нет
детей.
Goodbye
to
the
girl
that
I'd
been
Прощай,
девочка,
которой
я
была.
Goodbye
to
the
girl
that
I
was
Прощай,
девочка,
которой
я
была.
Goodbye
to
the
girl
that
you
lost
Прощай,
девочка,
которую
ты
потерял.
I
will
never
be
yours
again
Я
больше
никогда
не
буду
твоей.
Never
wanted
our
love
to
end
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
наша
любовь
закончилась.
Goodbye,
my
friend
Прощай,
мой
друг.
No
matter
what
happens
now
Что
бы
ни
случилось
сейчас
Nobody
can
take
our
love
down
Никто
не
сможет
разрушить
нашу
любовь.
It's
safe
inside
our
memories
Это
безопасно
в
наших
воспоминаниях.
And
I
won't
forget
how
you
healed
me
И
я
не
забуду,
как
ты
исцелил
меня.
I
will
never
be
yours
again
Я
больше
никогда
не
буду
твоей.
Never
wanted
our
love
to
end
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
наша
любовь
закончилась.
Goodbye,
my
friend
Прощай,
мой
друг.
I
will
never
be
yours
again
Я
больше
никогда
не
буду
твоей.
Never
wanted
our
love
to
end
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
наша
любовь
закончилась.
Goodbye,
my
friend
Прощай,
мой
друг.
My
friend,
friend,
mmm-mmm-mmm
Мой
друг,
друг,
ммм-ммм-ммм
My
friend,
friend,
mmm-mmm-mmm
Мой
друг,
друг,
ммм-ммм-ммм
Mmm-mmm,
mmm,
mmm-mmm-mmm
Ммм-ммм,
ммм,
ммм-ммм-ммм
Mmm-mmm,
mmm,
mmm-mmm-mmm.
Ммм-ммм,
ммм,
ммм-ммм-ммм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.