Paroles et traduction Marina and The Diamonds - Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven,
if
there's
a
star
for
us
Небеса,
если
есть
звезда
для
нас
Up
there
in
your
lovers'
universe
Там,
в
твоей
вселенной
любви,
Shine
your
light
down
on
me
Пролей
свой
свет
на
меня.
Somewhere
between
new
and
old
Где-то
между
новым
и
старым
Another
life
waits
to
unfold
Ждет
своего
часа
другая
жизнь,
Maybe
one
day,
if
we're
lucky
Может
быть,
однажды,
если
нам
повезет.
I
fucked
it
up,
I
lost
it
all
Я
все
испортила,
все
потеряла,
And
my
life
might
not
be
what
I
thought
И
моя
жизнь,
возможно,
не
такая,
какой
я
ее
представляла,
But
I
wouldn't
change
a
thing
Но
я
бы
ничего
не
стала
менять.
Goodbye
to
the
girl
that
I'd
been
Прощай,
та
девушка,
которой
я
была.
Goodbye
to
the
girl
that
I
was
Прощай,
та
девушка,
которой
я
была,
Goodbye
to
the
girl
that
you
lost
Прощай,
та
девушка,
которую
ты
потерял.
I
will
never
be
yours
again
Я
никогда
больше
не
буду
твоей,
Never
wanted
our
love
to
end
Я
никогда
не
хотела,
чтобы
наша
любовь
закончилась.
Goodbye,
my
friend
Прощай,
мой
друг.
Maybе
we
won't
meet
again
Может
быть,
мы
больше
не
встретимся,
But
you'll
always
be
my
closest
friеnd
Но
ты
всегда
будешь
моим
самым
близким
другом.
I
hope
you'll
always
be
happy
Я
надеюсь,
ты
всегда
будешь
счастлив.
Some
mistakes
are
hard
to
learn
Некоторые
ошибки
трудно
усвоить,
And
broken
hearts
are
quick
to
burn
А
разбитые
сердца
быстро
сгорают
And
slow
to
heal
easily
И
медленно
заживают.
I've
been
a
mother
to
everyone
else
Я
была
матерью
для
всех
остальных,
To
every
motherfucker
except
myself
Для
каждого
засранца,
кроме
себя
самой,
And
I
don't
even
have
any
kids
И
у
меня
даже
нет
детей.
Goodbye
to
the
girl
that
I'd
been
Прощай,
та
девушка,
которой
я
была.
Goodbye
to
the
girl
that
I
was
Прощай,
та
девушка,
которой
я
была,
Goodbye
to
the
girl
that
you
lost
Прощай,
та
девушка,
которую
ты
потерял.
I
will
never
be
yours
again
Я
никогда
больше
не
буду
твоей,
Never
wanted
our
love
to
end
Я
никогда
не
хотела,
чтобы
наша
любовь
закончилась.
Goodbye,
my
friend
Прощай,
мой
друг.
No
matter
what
happens
now
Что
бы
ни
случилось
теперь,
Nobody
can
take
our
love
down
Никто
не
сможет
разрушить
нашу
любовь.
It's
safe
inside
our
memories
Она
в
безопасности
внутри
наших
воспоминаний,
And
I
won't
forget
how
you
healed
me
И
я
не
забуду,
как
ты
меня
исцелил.
I
will
never
be
yours
again
Я
никогда
больше
не
буду
твоей,
Never
wanted
our
love
to
end
Я
никогда
не
хотела,
чтобы
наша
любовь
закончилась.
Goodbye,
my
friend
Прощай,
мой
друг.
I
will
never
be
yours
again
Я
никогда
больше
не
буду
твоей,
Never
wanted
our
love
to
end
Я
никогда
не
хотела,
чтобы
наша
любовь
закончилась.
Goodbye,
my
friend
Прощай,
мой
друг.
My
friend,
friend,
mmm-mmm-mmm
Мой
друг,
друг,
ммм-ммм-ммм
My
friend,
friend,
mmm-mmm-mmm
Мой
друг,
друг,
ммм-ммм-ммм
Mmm-mmm,
mmm,
mmm-mmm-mmm
Ммм-ммм,
ммм,
ммм-ммм-ммм
Mmm-mmm,
mmm,
mmm-mmm-mmm.
Ммм-ммм,
ммм,
ммм-ммм-ммм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.