Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man's World - Stripped
Man's World - Stripped
Cheeks
are
rosy
like
a
Boucher
cherub
Wangen
rosig
wie
ein
Boucher-Engel
I'm
a
strawberry
soda,
raise
my
lashes
to
heaven
Ich
bin
ein
Erdbeersoda,
heb
die
Wimpern
zum
Himmel
Stars
in
my
hair
running
like
a
waterfall
Sterne
im
Haar,
fließend
wie
ein
Wasserfall
Clouds
in
the
whites
of
our
eyes,
we
saw
it
all
Wolken
im
Weiß
unserer
Augen,
wir
sahen
alles
Burnt
me
at
the
stake,
you
thought
I
was
a
witch
Verbrannt
mich
auf
dem
Scheiterhaufen,
dachtet,
ich
sei
eine
Hexe
Centuries
ago,
now
you
just
call
me
a
bitch
Jahrhunderte
später
nennt
ihr
mich
nur
noch
eine
Bitch
Mother
Nature's
dying
Mutter
Natur
stirbt
Nobody's
keeping
score
Niemand
führt
Buch
I
don't
wanna
live
in
a
man's
world
anymore
Ich
will
nicht
mehr
in
einer
Männerwelt
leben
I
don't
wanna
live
in
a
man's
world
anymore
Ich
will
nicht
mehr
in
einer
Männerwelt
leben
Marilyn's
bungalow,
it's
number
seven
Marilyns
Bungalow,
es
ist
Nummer
sieben
In
the
pink
palace
where
men
made
her
legend
Im
rosaroten
Palast,
wo
Männer
sie
zur
Legende
machten
Ownеd
by
a
sheikh
who
killed
thousands
of
gay
men
Gehört
einem
Scheich,
der
tausende
Schwule
tötete
I
guеss
that's
why
he
bought
the
campest
hotel
in
LA
then
Drum
kaufte
er
wohl
das
extravaganteste
Hotel
in
LA
Mother
Nature's
dying
Mutter
Natur
stirbt
Nobody's
keeping
score
Niemand
führt
Buch
I
don't
wanna
live
in
a
man's
world
anymore
Ich
will
nicht
mehr
in
einer
Männerwelt
leben
I
don't
wanna
live
in
a
man's
world
anymore
Ich
will
nicht
mehr
in
einer
Männerwelt
leben
If
you
have
a
mother,
daughter
or
a
friend
Hast
du
eine
Mutter,
Tochter
oder
Freundin
Maybe
it
is
time,
time
you
comprehend
Vielleicht
ist
es
Zeit,
dass
du
begreifst
The
world
that
you
live
in
ain't
the
same
one
as
them
Deine
Welt
ist
nicht
dieselbe
wie
ihre
So
don't
punish
me
for
not
being
a
man
Bestraf
mich
nicht,
weil
ich
kein
Mann
bin
Spring
appears
when
the
time
is
right
Der
Frühling
kommt,
wenn
die
Zeit
reif
ist
Women
are
violets
coming
to
light
Frauen
sind
Veilchen,
die
ans
Licht
drängen
Don't
underestimate
the
making
of
life
Unterschätz
nicht
die
Schöpfung
des
Lebens
The
planet
has
a
funny
way
of
stopping
a
fight
Der
Planet
hat
seine
Art,
Kämpfe
zu
beenden
Mother
Nature's
dying
Mutter
Natur
stirbt
Nobody's
keeping
score
Niemand
führt
Buch
I
don't
wanna
live
in
a
man's
world
anymore
Ich
will
nicht
mehr
in
einer
Männerwelt
leben
I
don't
wanna
live
in
a
man's
world
anymore
Ich
will
nicht
mehr
in
einer
Männerwelt
leben
If
you
have
a
mother,
daughter
or
a
friend
Hast
du
eine
Mutter,
Tochter
oder
Freundin
Maybe
it
is
time,
time
you
comprehend
Vielleicht
ist
es
Zeit,
dass
du
begreifst
The
world
that
you
live
in
ain't
the
same
one
as
them
Deine
Welt
ist
nicht
dieselbe
wie
ihre
So
don't
punish
me
'cause
I'm
not
a
man
Bestraf
mich
nicht,
weil
ich
kein
Mann
bin
So
don't
punish
me
'cause
I'm
not
a
man
Bestraf
mich
nicht,
weil
ich
kein
Mann
bin
'Cause
I'm
not
a
man
Weil
ich
kein
Mann
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marina Lambrini Diamandis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.