Paroles et traduction Marina and The Diamonds - Obsessions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday,
wake
up,
give
me
a
cigarette
Воскресенье,
просыпайся,
дай
мне
сигарету
Last
night's
love
affair
is
looking
vulnerable
in
my
bed
Любовный
роман
прошлой
ночи
выглядит
уязвимым
в
моей
кровати
Silk
sheet,
blue
dawn
Шёлковая
простыня,
голубая
заря
Colgate,
tongue
warm
Колгейт,
язык
теплый
Won't
you
quit
your
crying?
Не
перестанешь
плакать?
I
can't
sleep
Не
могу
уснуть
One
minute,
I'm
a
little
sweetheart
Вот
я
маленькая
милашка
And
next
minute,
you
are
an
absolute
creep
А
в
следующую
секунду
ты
конченный
фрик
We've
got
obsessions
Мы
одержимы
навязчивыми
мыслями
I
want
to
wipe
out
all
the
sad
ideas
that
come
to
me,
when
I
am
holding
you
Хочу
стереть
все
эти
грустные
мысли,
что
приходят,
когда
ты
в
моих
руках
We've
got
obsessions
Мы
одержимы
навязчивыми
мыслями
All
you
ever
think
about
are
sick
ideas
involving
me,
involving
you
Ты
думаешь
лишь
о
всяких
гадостях
в
моим
и
твоим
участием
Supermarket,
oh,
what
packet
of
crackers
to
pick?
Супермаркет,
о,
какую
пачку
крекеров
мне
взять?
They're
all
the
same,
one
brand,
one
name
Они
все
одинаковы,
одна
фирма,
одно
название
But
really
they're
not
Но,
на
самом
деле,
нет
Look,
look,
just
choose
something
quick
Смотри,
смотри,
просто
выбери
что-нибудь
быстро
People
are
staring,
time
to
go
quick
and
Люди
смотрят,
время
уходить
по
быстрому
и
Skin
is
on
fire,
just
choose
something,
something,
something
Кожа
горит,
просто
выбери
что-нибудь,
что-нибудь,
что-нибудь!
Pressure
overwhelming
Слишком
сильное
давление
Next
minute,
I
am
turnin'
out
of
the
door
В
следующую
секунду
я
выхожу
через
двери
Facing
one
week
without
food
И
впереди
меня
целая
неделя
без
еды
A
day,
a
day,
when
things,
things
are
pretty
bad
День,
день,
когда
все
идет
плохо
But
don't
let
it
make
you
feel
sad
Но
не
позволяй
этому
огорчить
тебя
The
crackers
were
probably
bad
luck
anyway
Крекеры
вероятно
были
плохим
знаком
Can't
let
your
cold
heart
be
free
Не
позволяй
своему
холодному
сердцу
быть
свободным
When
you
act
like
you've
got
an
OCD
Когда
ты
ведешь
себя,
словно
у
тебя
обсессивно-компульсивное
расстройство
We've
got
obsessions
Мы
одержимы
навязчивыми
мыслями
I
want
to
erase
every
nasty
thought
that
bugs
me
every
day,
of
every
week
Хочу
стереть
каждую
мерзкую
идею,
что
мучит
меня
каждый
день
каждую
неделю
We've
got
obsessions
Мы
одержимы
навязчивыми
мыслями
You
never
told
me
what
it
was
that
made
you
strong,
and
what
it
was
that
made
you
weak
Ты
никогда
не
говорил,
что
сделало
тебя
сильным
и
что
- слабым
We've
got
obsessions
Мы
одержимы
навязчивыми
мыслями
I
want
to
erase
every
nasty
thought
that
bugs
me
every
day,
of
every
week
Хочу
стереть
каждую
мерзкую
идею,
что
мучит
меня
каждый
день
каждую
неделю
We've
got
obsessions
Мы
одержимы
навязчивыми
мыслями
You
never
told
me
what
it
was
that
made
you
strong,
and
what
it
was
that
made
you
weak
Ты
никогда
не
говорил,
что
сделало
тебя
сильным
и
что
- слабым
(We've
got
obsessions)
(Мы
одержимы)
That
made
you
weak,
made
you
weak
Что
сделало
тебя
слабым,
сделало
тебя
слабым
Made
you
weak
Сделало
тебя
слабым
(We've
got
obsessions)
(Мы
одержимы)
Made
you
weak,
made
you
weak,
made
you
Сделало
тебя
слабым,
сделало
тебя
слабым,
сделало
тебя...
Sunday,
wake
up,
give
me
a
cigarette
Воскресенье,
просыпайся,
дай
мне
сигарету
Last
night's
love
affair
is
looking
vulnerable
again
Вчерашняя
любовная
интрижка
снова
кажется
уязвимой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marina Lambrini Diamandis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.