Marina de Oliveira - Amor Incorruptível - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marina de Oliveira - Amor Incorruptível




Amor Incorruptível
Непорочная любовь
Não quero um amor das telas de cinema
Я не хочу любви с киноэкрана,
Das cenas de novela, amor banalizado
Из сериальных сцен, любви банальной.
Não quero um amor vagando no meu peito
Я не хочу любви, блуждающей в груди моей,
Que se mistura ao ódio, que se rende ao preconceito
Что смешивается с ненавистью, что сдаётся предрассудку.
quero um amor de fato consumado
Я хочу лишь любви, действительно свершившейся,
Que eu o viva pra valer nesse tempo conturbado
Чтобы прожить её по-настоящему в это смутное время.
Eu quero um amor gerado do Espírito
Я хочу любви, рождённой от Духа,
Amor que vem de Deus, amor incorruptível
Любви, что исходит от Бога, любви непорочной.
Esse é o tempo de fazer a diferença
Сейчас время изменить всё,
Trazer o amor de Deus à evidência
Явить миру любовь Бога.
Quero viver esse amor maior que tudo
Хочу жить этой любовью, превыше всего,
Amor que mata o ódio, vence o mundo
Любовью, что убивает ненависть, побеждает мир.
Esse é o tempo de fazer a diferença
Сейчас время изменить всё,
Trazer o amor de Deus à evidência
Явить миру любовь Бога.
Quero viver esse amor maior que tudo
Хочу жить этой любовью, превыше всего,
Amor que cura, amor que salva o homem desse mundo
Любовью, что исцеляет, любовью, что спасает человека от этого мира.
Eu quero um amor de entrega, de renúncia
Я хочу любви самоотверженной, отречения,
Um amor simplificado, de verdade e santidade
Любви простой, истинной и святой.
Eu quero um amor pra viver com o meu próximo
Я хочу любви, чтобы жить ею с ближним своим,
Pois se não amo a quem vejo
Ведь если не люблю того, кого вижу,
Como amar a quem não vejo
Как полюбить того, кого не вижу?
quero um amor de fato consumado
Я хочу лишь любви, действительно свершившейся,
Que eu o viva pra valer nesse tempo conturbado
Чтобы прожить её по-настоящему в это смутное время.
Eu quero um amor gerado do Espírito
Я хочу любви, рождённой от Духа,
Amor que vem de Deus, amor incorruptível
Любви, что исходит от Бога, любви непорочной.
Esse é o tempo de fazer a diferença
Сейчас время изменить всё,
Trazer o amor de Deus à evidência
Явить миру любовь Бога.
Quero viver esse amor maior que tudo
Хочу жить этой любовью, превыше всего,
Amor que mata o ódio, vence o mundo
Любовью, что убивает ненависть, побеждает мир.
Esse é o tempo de fazer a diferença
Сейчас время изменить всё,
Trazer o amor de Deus à evidência
Явить миру любовь Бога.
Quero viver esse amor maior que tudo
Хочу жить этой любовью, превыше всего,
Amor que cura, amor que salva o homem desse mundo
Любовью, что исцеляет, любовью, что спасает человека от этого мира.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.