Paroles et traduction Marina de Oliveira - Cada Espinho
Cada
espinho,
que
furava
sua
cabeça
Каждый
шип,
который
furava
голову
Era
o
caminho,
pra
que
o
homem
não
pereça
Был
путь,
ты,
что
человек
не
погиб
Aquela
coroa,
que
rasgou
o
seu
viver
Этот
венец,
который
разорвал
его
жизнь
Anunciava,
o
que
iria
acontecer
Он
говорил,
что
произойдет
дальше
João
viu,
novo
céu
e
nova
terra
Иоанн
увидел
новое
небо
и
новую
землю
Era
o
sangue,
curando
a
maldição
Была
кровь,
исцеляя
проклятие
O
espinho,
era
herança
do
pecado
Шип,
было
наследие
греха
Mas
o
sangue,
era
herança
do
perdão
Но
кровь,
было
наследие
прощения
(Seja
coroado),
não
de
espinhos
(Увенчается),
не
шипы
Seja
coroado,
só,
só,
só
de
glória
Увенчается,
только,
только,
только
славы
Seja
coroado
como
um
rei
Будет
коронован
как
король
Seja
coroado,
Senhor
e
Deus
Увенчается,
Господь
и
Бог
Hum
hum,
hum
hum
Hum
hum,
hum
hum
Da
minha
história
Моя
история
Cada
gota,
do
seu
sangue
que
correu
Каждая
капля
его
крови,
что
побежал
Perdoava,
os
pecados
que
ia
vir
Прощал
грехи,
что
собирался
прийти
Destruindo,
o
poder
da
maldição
Разрушающий,
сила
проклятия
Um
renovo,
para
os
filhos
de
Sião
Отрасль
праведную,
для
детей
Сиона
João
viu,
novo
céu
e
nova
terra
Иоанн
увидел
новое
небо
и
новую
землю
Era
o
sangue,
curando
a
maldição
Была
кровь,
исцеляя
проклятие
O
espinho,
era
herança
do
pecado
Шип,
было
наследие
греха
Mas
o
sangue,
era
herança
do
perdão
Но
кровь,
было
наследие
прощения
Seja
coroado,
não
de
espinhos
Увенчается,
не
шипы
Seja
coroado,
só,
só,
só
de
glória
Увенчается,
только,
только,
только
славы
Seja
coroado
como
um
rei
Будет
коронован
как
король
Seja
coroado,
Senhor
e
Deus
Увенчается,
Господь
и
Бог
Seja
coroado,
seja
coroado
Увенчается,
увенчается
Não,
não
de
espinhos
Нет,
не
шипы
Seja
coroado,
de
glória
Увенчается,
слава
Seja
coroado
sim
como
um
rei
Увенчается
да,
как
царь,
Seja
coroado,
Senhor
e
Deus
Увенчается,
Господь
и
Бог
Seja
coroado,
Senhor
e
Deus
Увенчается,
Господь
и
Бог
Senhor
e
Deus
Господь
и
Бог
Da
minha
história
Моя
история
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elizeu Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.