Marina de Oliveira - Rei Da Glória - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marina de Oliveira - Rei Da Glória




Rei Da Glória
King Of Glory
Quem é Aquele que tem o poder?
Who is the one who has the power?
Abram seus olhos para ver
Open your eyes to see
Quem é Aquele em quem devemos crer?
Who is the one we should believe?
Jesus Cristo, Ele é o Rei
Jesus Christ, he is the King
Ele é quem nova vida nos
He is the one who gives us new life
Ele é a quem devemos clamar
He is the one we should cry out to
Ele é o Rei da glória
He is the king of glory
Ele é o Rei dos reis
He is the King of Kings
Ele é o Rei da glória
He is the king of glory
Que logo vem
That soon comes
Quem é Aquele que tem o poder?
Who is the one who has the power?
Abram seus olhos para ver
Open your eyes to see
É um profeta? Quem pode ser?
Is he a prophet? Who could it be?
Jesus Cristo, Ele é o Rei dos reis
Jesus Christ, he is the King of Kings
Ele é o Rei dos reis
He is the King of Kings
Ele é o Rei da glória
He is the king of glory
Que logo vem
That soon comes
Ele é quem morreu por todos nós
He is the one who died for us all
Quem nos deu a salvação
Who gave us salvation
Ele é o Rei da glória
He is the king of glory
Ele é o Rei dos reis
He is the King of Kings
Ele é o Rei da glória
He is the king of glory
Que logo vem
That soon comes
Quem entre as nuvens do céu vai descer?
Who among the clouds of heaven will descend?
Abram seus olhos para ver
Open your eyes to see
Quem é Senhor de todo o viver?
Who is Lord of all living?
Jesus Cristo, Ele é o Rei dos reis
Jesus Christ, he is the King of Kings
Ele é o Rei dos reis
He is the King of Kings
Ele é o Rei da glória
He is the king of glory
Que logo vem
That soon comes
Pra sempre será Senhor
He will always be Lord
Que logo vem
That soon comes
Pra sempre será Senhor!
You will always be Lord!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.