Marina de Oliveira - SUBLIME SENTIMENTO - traduction des paroles en allemand

SUBLIME SENTIMENTO - Marina de Oliveiratraduction en allemand




SUBLIME SENTIMENTO
ERHABENES GEFÜHL
O amor é eterno
Die Liebe ist ewig
Tudo um dia passará mas ele permanecerá
Alles wird eines Tages vergehen, aber sie wird bleiben
Forte, verdadeiro
Stark, wahrhaftig
Que jamais deseja o mal e sempre espera o melhor
Die niemals Böses wünscht und immer das Beste hofft
O amor é como um rio que encontra o seu caminho
Die Liebe ist wie ein Fluss, der seinen Weg findet
Abre espaço e alcança onde necessário for
Schafft Raum und erreicht, wo es nötig ist
Faz sumir imperfeições porque é perfeito e divino
Lässt Unvollkommenheiten verschwinden, denn sie ist perfekt und göttlich
Sublime sentimento esse é o amor
Erhabenes Gefühl, das ist die Liebe
Quem experimenta o amor
Wer die Liebe erfährt
Sabe desvendar o que é o amor
Weiß zu entschlüsseln, was die Liebe ist
Descobre a paciência e a bondade
Entdeckt die Geduld und die Güte
Em lugar de orgulho e vaidade
Anstelle von Stolz und Eitelkeit
Quem experimenta o amor
Wer die Liebe erfährt
Sabe desvendar o que é o amor
Weiß zu entschlüsseln, was die Liebe ist
Quem ama aprende a nunca desistir
Wer liebt, lernt, niemals aufzugeben
Mas suporta tudo com fé, e vai ate o fim
Aber erträgt alles mit Glauben und geht bis zum Ende
Poderia até falar todas as línguas que existem
Ich könnte sogar alle Sprachen sprechen, die es gibt
Mas se eu não tivesse amor nada me adiantaria
Aber wenn ich die Liebe nicht hätte, würde es mir nichts nützen
Se entendesse os segredos e tivesse muita
Wenn ich die Geheimnisse verstünde und viel Glauben hätte
Sem o amor, não valeria
Ohne die Liebe wäre ich nichts wert





Writer(s): Anderson Ricardo Freire, Andre Verediano Freire, Aretusa Cardoso Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.