Marina de la Riva - Acalanto / Este Niño Lindo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marina de la Riva - Acalanto / Este Niño Lindo




Acalanto / Este Niño Lindo
Lullaby / This Beautiful Baby
É tão tarde
It's so late
A manhã vem,
The morning is already here,
Todos dormem
Everyone is sleeping
A noite também,
The night too,
eu velo
Only I am awake
Por você, meu bem
For you, my dear
Dorme anjo
Sleep, angel
O boi pega Neném;
The ox is taking the baby;
no céu
In heaven
Deixam de cantar,
They have stopped singing,
Os anjinhos
The little angels
Foram se deitar,
Have gone to bed,
Mamãezinha
Mommy
Precisa descansar
Needs to rest
Dorme, anjo
Sleep, angel
Papai vai lhe ninar:
Daddy will sing you to sleep:
Este niño lindo,
This beautiful baby,
Que nació de noche
Who was born at night
Quiere que le lleven
Wants to be taken
A pasear en coche
For a ride in a carriage
Esta niña linda
This beautiful baby girl
Que nació de dia
Who was born during the day
Quiere que la lleven
Wants to be taken
A la dulceria
To the candy store
Señora Santana
Mrs. Santana
Por que llora el niño,
Why is the baby crying,
Por una manzana
Over an apple
Que le ha perdido
That he has lost
Yo te daré una,
I will give you one,
Yo te daré dos,
I will give you two,
Una para el niño,
One for the baby,
Otra para vos.
Another for you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.