Marina de la Riva - Adeus Maria Fulô - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marina de la Riva - Adeus Maria Fulô - Live




Adeus Maria Fulô - Live
Прощай, Мария Фуло - Концертная запись
Eu vou contar pra vocês,
Я расскажу вам,
Como se dança o baião,
Как танцуют баян,
E se quiser aprender,
И если хотите научиться,
Favor prestar atenção
Будьте добры, обратите внимание.
Adeus, Maria Fulô
Прощай, Мария Фуло,
Marmeleiro amarelou
Мармеладное дерево пожелтело.
Adeus, Maria Fulô
Прощай, Мария Фуло,
Olho d'água esturricou
Родник иссяк.
Adeus, vou embora, meu bem
Прощай, я ухожу, мой милый,
Chorar não ajuda ninguém
Плач никому не поможет.
Enxugue o seu pranto de dor
Вытри свои слёзы боли,
Que a seca mal começou
Ведь засуха только началась.
Adeus, vou embora, meu bem
Прощай, я ухожу, мой милый,
Chorar não ajuda ninguém
Плач никому не поможет.
Enxugue o seu pranto de dor
Вытри свои слёзы боли,
Que a seca mal começou
Ведь засуха только началась.
Le lele(aiiii)
Ле леле (аййй)
Adeus, Maria Fulô
Прощай, Мария Фуло,
Marmeleiro amarelou
Мармеладное дерево пожелтело.
Adeus, Maria Fulô
Прощай, Мария Фуло,
Olho d'água esturricou
Родник иссяк.
Adeus, vou embora, meu bem
Прощай, я ухожу, мой милый,
Chorar não ajuda ninguém
Плач никому не поможет.
Enxugue o seu pranto de dor
Вытри свои слёзы боли,
Que a seca mal começou
Ведь засуха только началась.
Adeus, vou embora, meu bem
Прощай, я ухожу, мой милый,
Chorar não ajuda ninguém
Плач никому не поможет.
Enxugue o seu pranto de dor
Вытри свои слёзы боли,
Que a seca mal começou
Ведь засуха только началась.
Enxuga teus zóio, Maria
Вытри свои глазки, Мария,
Fulô do meu coração
Фуло моего сердца,
Eu voltarei qualquer dia
Я вернусь в любой день,
É chover no serão
Как только вечером пойдет дождь.
longe as hora da volta
Далеко время возвращения,
Eu conto na minha mão
Я считаю на своих пальцах.
Le le re
Ле ле ре
Chancletera soy yo,
Я - продавец цветов,
Que nací en el manglar
Что родилась в мангровых зарослях,
Y por eso soy flor
И поэтому я цветок
De una aroma sin par
С бесподобным ароматом.
Chancletera nací
Продавцом цветов я родилась,
Y con mi chancleta al sonar
И со звоном моих шлепанцев
Pregonando me voy
Выкрикиваю, иду
Por la calle al pasar
По улице, проходя мимо.
Con mi chancleta voy por ahy
В своих шлепанцах я иду,
Y a su sonido vienen a mi
И на их звук приходят ко мне,
Pues doy la fiebre y el frenesí
Ведь я дарю жар и безумие.
A ver quien puede con esa flor,
Посмотрим, кто сможет устоять перед этим цветком,
Flor de canela que es la mejor
Цветком корицы, который лучший.
Si señor
Да, сеньор.
Enxuga teus zóio, Maria
Вытри свои глазки, Мария,
Fulô do meu coração
Фуло моего сердца,
Eu voltarei qualquer dia
Я вернусь в любой день,
É chover no serão
Как только вечером пойдет дождь.
longe as hora da volta
Далеко время возвращения,
Eu conto na minha mão
Я считаю на своих пальцах.
Adeus Maria fulô.
Прощай, Мария Фуло.
Chancletera soy yo!
Я - продавец цветов!





Writer(s): Cavalcanti Teixeira Humberto, Oliveira Severino Dias De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.