Marina de la Riva - Si Llego A Besarte / Música Incidental: Estrada Do Sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marina de la Riva - Si Llego A Besarte / Música Incidental: Estrada Do Sol




Si Llego A Besarte / Música Incidental: Estrada Do Sol
They Say I'll Kiss You / Incidental Music: Estrada Do Sol
Dicen
They say
Que tus caricias no han de ser mías
That your caresses will never be mine
Que tus amantes brazos no han de estrecharme
That your loving arms will never hold me tight
Y yo he soñado anoche que me querías
And last night I dreamt that you loved me
Y aunque después me muera
And even if I die afterwards,
Quiero besarte
I want to kiss you
Dame un beso y olvida
Give me a kiss and forget
Que me has besado
That you kissed me
Yo te ofrezco la vida si me la pides
I offer you my life if you ask me
Y si llego a besarte, como he soñado
And if I get to kiss you, as I dreamed
Ha de ser imposible que tu me olvides
It will be impossible for you to forget me
Dame un beso y olvida
Give me a kiss and forget
Que me has besado
That you kissed me
Yo te ofrezco la vida si me la pides
I offer you my life if you ask me
Y si llego a besarte, como he soñado
And if I get to kiss you, as I dreamed
Ha de ser imposible que tu me olvides,
It will be impossible for you to forget me,
Ha de ser imposible que tu me olvides
It will be impossible for you to forget me
Ha de ser imposible que tu me olvides
It will be impossible for you to forget me





Writer(s): Luis Casas Romero, Tom Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.