Marina de la Riva - Ta-hí! (Pra você gostar de mim) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marina de la Riva - Ta-hí! (Pra você gostar de mim)




Ta-hí! (Pra você gostar de mim)
Ta-hi! (For You to Like Me)
Ta-hi!
Ta-hi!
Eu fiz tudo prá você gostar de mim
I did everything for you to like me
Oh, meu bem, não faz assim comigo, não
Oh, my love, don't do this to me
Você tem, você tem que me dar seu coração
You have to give me your heart
Ta-hi!
Ta-hi!
Eu fiz tudo prá você gostar de mim
I did everything for you to like me
Oh, meu bem, não faz assim comigo, não
Oh, my love, don't do this to me
Você tem, você tem que me dar seu coração
You have to give me your heart
Meu amor, não posso esquecer
My love, I can't forget
Se alegria faz também sofrer
If it gives joy, it also makes you suffer
A minha vida foi sempre assim
My life has always been like this
chorando as mágoas que não tem fim
Just crying about the sorrows that never end
A minha vida foi sempre assim
My life has always been like this
chorando as mágoas que não tem fim
Just crying about the sorrows that never end
Ta-hi!
Ta-hi!
Eu fiz tudo prá você gostar de mim
I did everything for you to like me
Oh, meu bem, não faz assim comigo, não
Oh, my love, don't do this to me
Você tem, você tem que me dar seu coração
You have to give me your heart
Ta-hi!
Ta-hi!
Eu fiz tudo prá você gostar de mim
I did everything for you to like me
Oh, meu bem, não faz assim comigo, não
Oh, my love, don't do this to me
Você tem, você tem que me dar seu coração
You have to give me your heart
Essa história de gostar alguém
This story of liking someone
é mania que as pessoas têm
Is a mania that people have
Se me ajudasse, nosso senhor
If our Lord helped me
Eu não pensaria mais no amor
I would no longer think of love
Se me ajudasse, nosso senhor
If our Lord helped me
Eu não pensaria mais no amor
I would no longer think of love
Você tem
You have to
Você tem que me dar seu coração
You have to give me your heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.