Paroles et traduction marina - Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing
here
in
an
empty
room
Стою
здесь,
в
пустой
комнате,
I
saw
you
there
and
my
blood
ran
cold
Увидела
тебя,
и
кровь
застыла
в
жилах.
Take
me
back
to
that
long
September
Верни
меня
в
тот
далекий
сентябрь,
Don't
know
how
I
ever
let
you
go
Не
знаю,
как
я
тебя
отпустила.
I
was
young,
didn't
know
about
love
Я
была
молода,
ничего
не
знала
о
любви,
You
were
wild,
couldn't
get
enough
Ты
был
необузданным,
тебе
было
мало,
Gave
my
heart
to
another
lover
Отдала
свое
сердце
другому,
Don't
know
how
I
ever
let
you
go
Не
знаю,
как
я
тебя
отпустила.
Find
me
another
place
in
time
Найди
мне
другое
место
во
времени,
If
only,
if
only
you
were
mine
Если
бы,
если
бы
ты
был
моим.
But
I'm
already
someone
else's
baby
Но
я
уже
чья-то
малышка.
Guess
I
had
my
last
chance
Похоже,
у
меня
был
последний
шанс,
And
now
this
is
our
last
dance
И
теперь
это
наш
последний
танец.
You
fell
through
the
cracks
in
my
hands
Ты
проскользнул
сквозь
пальцы,
Hard
to
say
it's
over
Трудно
сказать,
что
все
кончено,
But
I'm
already
someone
else's...
Но
я
уже
чья-то...
I'm
already
someone
else's
Я
уже
чья-то.
All
caught
up
in
the
way
we
were
Вся
поглощена
тем,
как
было
раньше,
I
feel
your
hands
getting
close
to
mine
Чувствую,
как
твои
руки
приближаются
к
моим.
Don't
say
the
words
that
I
love
to
hear
Не
говори
слов,
которые
я
люблю
слышать,
The
beat
goes
on
and
I
close
my
eyes
Ритм
продолжается,
и
я
закрываю
глаза.
I
was
young,
didn't
know
about
love
Я
была
молода,
ничего
не
знала
о
любви,
You
were
wild,
couldn't
get
enough
Ты
был
необузданным,
тебе
было
мало.
Let's
leave
things
the
way
they
were
Давай
оставим
все
как
было,
You
stay
with
me
like
a
lullaby
Ты
остаешься
со
мной,
как
колыбельная.
Find
me
another
place
and
time
Найди
мне
другое
место
и
время,
If
only,
if
only
you
were
mine
Если
бы,
если
бы
ты
был
моим.
But
I'm
already
someone
else's
baby
Но
я
уже
чья-то
малышка.
Guess
I
had
my
last
chance
Похоже,
у
меня
был
последний
шанс,
And
now
this
is
our
last
dance
И
теперь
это
наш
последний
танец.
You
fell
through
the
cracks
in
my
hands
Ты
проскользнул
сквозь
пальцы,
Tell
myself
be
stronger
Говорю
себе:
будь
сильнее,
My
heart's
like
a
rubber
band
Мое
сердце
как
резинка.
And
it's
such
a
shame
И
так
жаль,
You'll
always
be
the
one
who
got
away
Ты
всегда
будешь
тем,
кто
ускользнул.
We
both
know
that
deep
down
you
feel
the
same
Мы
оба
знаем,
что
в
глубине
души
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Hard
to
say
it's
over
Трудно
сказать,
что
все
кончено,
But
I'm
already
someone
else's...
Но
я
уже
чья-то...
I'm
already
someone
else's
Я
уже
чья-то.
Wish
I
had
met
you
at
another
place
in
time
Жаль,
что
я
не
встретила
тебя
в
другом
месте
и
времени,
If
only,
if
only
you
were
mine
Если
бы,
если
бы
ты
был
моим.
This
love
story
ends
for
you
and
I
Эта
история
любви
заканчивается
для
нас
с
тобой,
'Cause
I'm
already
someone
else's...
Потому
что
я
уже
чья-то...
I'm
already
someone
else's...
Я
уже
чья-то...
I'm
already
someone
else's
Я
уже
чья-то.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Edward Crouch, Rahsaan N. Patterson, Kipper Jones, T Jones Kevin
Album
Rouf
date de sortie
11-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.