MARINA - Holding Back the Years - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MARINA - Holding Back the Years




Holding Back the Years
Сдерживая годы
Holding back the years
Сдерживая годы,
Thinking of the fear I've had so long
Думаю о страхе, что жила с ним так долго.
When somebody hears
Когда кто-то услышит,
Listen to the fear that's gone
Пусть послушает страх, который ушёл.
Strangled by the wishes of pater
Задушена желаниями отца,
Hoping for the arms of mater
Надеясь на объятия матери,
Get to me the sooner or later
Доберитесь до меня рано или поздно.
I'll keep holding on
Я буду продолжать держаться.
I'll keep holding on
Я буду продолжать держаться.
Holding back the years
Сдерживая годы,
Chance for me escape from all I've known
Шанс для меня сбежать от всего, что я знала.
Holding back the tears
Сдерживая слёзы,
Cause nothing here has grown
Потому что ничто здесь не выросло.
I've wasted all my tears
Я потратила все свои слёзы,
Wasted all those years
Потратила все эти годы,
Nothing had the chance to be good
Ни у чего не было шанса стать хорошим.
Nothing ever could, yeah, ah oh oh oh
Ничто и никогда не смогло бы, да, ах, о-о-о.
I'll keep holding on
Я буду продолжать держаться.
I'll keep holding on
Я буду продолжать держаться.
I'll keep holding on
Я буду продолжать держаться.
I'll keep holding on
Я буду продолжать держаться.
So tight
Так крепко.
All right, oh now!
Хорошо, о, теперь!
But I've wasted all my tears
Но я потратила все свои слёзы,
Wasted all of those years
Потратила все эти годы,
And nothing had the chance to be good
И ни у чего не было шанса стать хорошим.
'Cause nothing ever could, oh yeah, oh yeah
Потому что ничто и никогда не смогло бы, о да, о да.
I'll keep holding on
Я буду продолжать держаться.
I'll keep holding on
Я буду продолжать держаться.
I'll keep holding on
Я буду продолжать держаться.
I'll keep holding on
Я буду продолжать держаться.
Holding, holding, holding aah la la la la la
Держаться, держаться, держаться, а-а-а, ла-ла-ла-ла-ла.
I say ooh, where?
Я говорю: "О, где?"
That's all I have today
Это всё, что у меня есть сегодня.
It's all I have to say
Это всё, что я могу сказать.





Writer(s): Mick Hucknall, Neil Moss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.