Marina Lima - Maresia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marina Lima - Maresia




Maresia
Seasickness
O meu amor me deixou
My love left me
Levou minha identidade
Took my identity
Não sei mais nem onde estou
I don't even know where I am anymore
Nem onde a realidade
Nor where reality is
Ah! se eu fosse marinheiro
Ah! If I were a sailor
Eu é que tinha partido
I would have been the one to leave
E meu coração ligeiro
And my light heart
Não se teria partido
Wouldn't have been broken
Mas se partisse colava
But if I left, I'd glue it back together
Com cola de maresia
With the glue of sea spray
Amava e desamava
I'd love and unlove
Sem peso e com poesia
Weightlessly and poetically
Ah! se eu fosse marinheiro
Ah! If I were a sailor
Seria doce o meu lar
My home would be sweet
Não o Rio de Janeiro
Not just Rio de Janeiro
A imensidão e o mar
The vastness and the sea
Leste, Oeste, Norte e Sul
East, West, North and South
Onde um homem se situa
Where a man finds himself
Quando o sol sobre o azul
When the sun is over the blue
Ou quando no mar a lua
Or when the moon is on the sea
Não buscaria conforto
I wouldn't seek comfort
Nem pensaria em dinheiro
Nor would I think about money
Um amor em cada porto
A love in every port
Ah, se eu fosse marinheiro
Ah, if I were a sailor
Não pensaria em dinheiro
I wouldn't think about money
Um amor em cada porto
A love in every port
Ah, se eu fosse marinheiro
Ah, if I were a sailor
Não pensaria em dinheiro
I wouldn't think about money
Um amor em cada porto
A love in every port
Se eu fosse marinheiro
If I were a sailor
Uh, não pensaria, não pensaria em dinheiro
Uh, I wouldn't think, I wouldn't think about money
Um amor em cada porto, ah!
A love in every port, ah!





Writer(s): Antonio Cicero Correia Lima, Paulo Machado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.