Marinah feat. Rocío Márquez & Nakany Kanté - Vuelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marinah feat. Rocío Márquez & Nakany Kanté - Vuelo




Vuelo
Полёт
Yo soy viento y soy mar
Я ветер и море
Soy tristeza y carnaval
Я печаль и карнавал
La mano que mece la cuna y te invita a soñar
Рука, что качает колыбель и зовёт тебя мечтать
Soy el techo que cayó y la tierra que hay que arar
Я потолок, что упал, и земля, которую нужно вспахать
Divina y corriente, una joya siempre natural
Священная и повседневная, драгоценность вечно неподдельная
Soy rumba y soleá
Я румба и солеа
Yo soy una y muchas más
Я одна и многое другое
El duende que inspira canciones en la madrugá
Джинн, что вдохновляет песни на рассвете
La vida que llegó y la muerte que vendrá
Жизнь, что пришла, и смерть, что придёт
Yo soy la semilla y la libertad
Я семя и свобода
Vuelo cuando vuelas
Лечу, когда летишь ты
Canto cuando cantas
Пою, когда поёшь ты
Te miro y me lleva el aire
Смотрю на тебя, и меня уносит ветер
Las vueltas que da el amor
Повороты, что совершает любовь
Poliédrica estación, siempre hace que crezcan flores
Многогранная станция, всегда заставляет расти цветы
Se me instala dentro el blue
Во мне поселяется блюз
Y la luna de Estambul
И луна Стамбула
Pinta de azul tu horizonte
Окрашивает твой горизонт в голубой
Vuelo cuando vuelas
Лечу, когда летишь ты
Canto cuando cantas
Пою, когда поёшь ты
Como brújula sin norte
Как компас без севера
Mouso oh ooh
Mouso oh ooh
Djonéyé mousoya monèdi
Djonéyé mousoya monèdi
Mouso, mouso warabaledi
Mouso, mouso warabaledi
Ko foyi fo mouso lan kalouko
Ko foyi fo mouso lan kalouko
Beyalon mousoyé bougna fènédi
Beyalon mousoyé bougna fènédi
Yo soy viento y soy mar
Я ветер и море
Soy tristeza y carnaval
Я печаль и карнавал
La mano que mece la cuna y te invita a soñar
Рука, что качает колыбель и зовёт тебя мечтать
Soy el techo que cayó y la tierra que hay que arar
Я потолок, что упал, и земля, которую нужно вспахать
Divina y corriente, una joya siempre natural
Священная и повседневная, драгоценность вечно неподдельная
Soy rumba y soleá
Я румба и солеа
Yo soy una y muchas más
Я одна и многое другое
El duende que inspira canciones en la madrugá
Джинн, что вдохновляет песни на рассвете
La vida que llegó y la muerte que vendrá
Жизнь, что пришла, и смерть, что придёт
Yo soy la semilla y la libertad
Я семя и свобода
Tu amor es como agua diamantina
Твоя любовь как алмазная вода
Que llena mi cuerpo e inunda mi vida
Что наполняет моё тело и затопляет мою жизнь
Eres puro sentimiento
Ты чистейшее чувство
Que llenas mi alma y me amas por dentro
Что наполняет мою душу и любит меня изнутри
Vuelo cuando vuelas
Лечу, когда летишь ты
Canto cuando cantas
Пою, когда поёшь ты
Te miro y me lleva el aire
Смотрю на тебя, и меня уносит ветер
Las vueltas que da el amor
Повороты, что совершает любовь
Poliédrica estación, siempre hace que crezcan flores
Многогранная станция, всегда заставляет расти цветы
Se me instala dentro el blue
Во мне поселяется блюз
Y la luna de Estambul
И луна Стамбула
Pinta de azul tu horizonte
Окрашивает твой горизонт в голубой
Vuelo cuando vuelas
Лечу, когда летишь ты
Canto cuando cantas
Пою, когда поёшь ты
Como brújula sin norte
Как компас без севера
Oye las olas del mar
Слышишь ли ты волны моря?
Mi alma descansa en la madrugá
Моя душа отдыхает на рассвете
Amando al tiempo que pasará
Любя во времени, которое пройдёт
Viendo amanecer el día
Глядя на восход дня
Siento la vida pasar
Чувствую, как проходит жизнь
Instante e inmensidad
Мгновение и бескрайность
Una lágrima cayó en la arena, pero no porque tenga pena
Слеза упала на песок, но не потому, что я печалюсь
Pero no por pena
Но не из-за печали
Que no, que no, que no
Потому что нет, нет, нет
Ni una lágrima cayó, mmm
Ни одна слеза не упала, ммм
Cayó en la arena
Упала на песок





Writer(s): Carlos Sarduy Dimet, Kany Kanté, Marina Abad Salas, Rocio Marquez Limon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.