Marinah feat. LaMari - Medio Pan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marinah feat. LaMari - Medio Pan




Medio Pan
Half a Loaf
La sangre se me revela
My blood runs cold
Cuando me pongo a pensar
When I think about
Que aquí unos tienen de
How some have everything
Y otros no tienen de
And others have nothing
En esta bendita vida
In this blessed life
En esta vida tan perra
In this life so cruel
Los ricos son los que roban
The rich are the ones who steal
Y los pobres los que penan
And the poor are the ones who suffer
Poderoso don dinero
Mighty lord money
Es señor de buen vestir
Is a well-dressed gentleman
Hipoteca la poesía
He mortgages poetry
Nos deja sin porvenir
He leaves us with no future
Ay yo de ti, ay de
Oh, I of you, you of me
mi lucero y yo tu flor de abril
You are my guiding star, and I am your April flower
Al garrotín, al garrotán
To the garrote, to the garrote
De la vera, de la vera de San Juan
By the river, by the river of San Juan
Las estrellas y la luna
The stars and the moon
Ay, la luna y las estrellas
Oh, the moon and the stars
Las pongas como las pongas
No matter how you arrange them
Siempre serán las más bellas
They will always be the most beautiful
Llegó el changüí
The changüí has arrived
Directo desde la loma pa' que lo bailen así
Straight from the hills, so you can dance it like this
Llegó el changüí
The changüí has arrived
Desde Santiago a La Habana, de Barcelona a Berlín
From Santiago to Havana, from Barcelona to Berlin
¡Lo bailan!
They dance it!
Llegó el changüí
The changüí has arrived
Para que lo baile el pueblo de Bogotá a Medellín
So that the people of Bogotá and Medellín can dance it
Llegó el changüí
The changüí has arrived
Directo desde la loma pa' que lo bailen aquí
Straight from the hills, so you can dance it here
Sueños visitan la noche
Dreams visit the night
Dicen que no son de nadie
They say they belong to no one
Se reunen en la hoguera
They gather at the bonfire
Vamos a prender la llama
Let's light the flame
Que nos llegue la mañana
May the morning come
Y se ponga como quiera
And be whatever it may
Dile a María que venga
Tell Mary to come
Que se traiga la guitarra
Tell her to bring her guitar
Que está la cosa muy seria
Things are very serious
Y dícelo a Catalina
And tell Catalina
Que baile por bulerías
To dance the bulerías
Y que nos quite las penas, caramba
And to take away our sorrows, dammit
Son, son, son
Son, son, son
Para que lo bailes, mira
So you can dance it, look
Para que lo...
So you can...
Son, son, son
Son, son, son
Para que lo bailes, mira
So you can dance it, look
Para que lo...
So you can...
Son, son, son
Son, son, son
Son, son, son
Son, son, son
Son, son, son
Son, son, son
Son, son, son
Son, son, son





Writer(s): Carlos Sarduy Dimet, Marina Clara Abad Salas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.