Paroles et traduction Marinah feat. LaMari - Medio Pan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
sangre
se
me
revela
My
blood
runs
cold
Cuando
me
pongo
a
pensar
When
I
think
about
Que
aquí
unos
tienen
de
tó
How
some
have
everything
Y
otros
no
tienen
de
ná
And
others
have
nothing
En
esta
bendita
vida
In
this
blessed
life
En
esta
vida
tan
perra
In
this
life
so
cruel
Los
ricos
son
los
que
roban
The
rich
are
the
ones
who
steal
Y
los
pobres
los
que
penan
And
the
poor
are
the
ones
who
suffer
Poderoso
don
dinero
Mighty
lord
money
Es
señor
de
buen
vestir
Is
a
well-dressed
gentleman
Hipoteca
la
poesía
He
mortgages
poetry
Nos
deja
sin
porvenir
He
leaves
us
with
no
future
Ay
yo
de
ti,
ay
tú
de
mí
Oh,
I
of
you,
you
of
me
Tú
mi
lucero
y
yo
tu
flor
de
abril
You
are
my
guiding
star,
and
I
am
your
April
flower
Al
garrotín,
al
garrotán
To
the
garrote,
to
the
garrote
De
la
vera,
de
la
vera
de
San
Juan
By
the
river,
by
the
river
of
San
Juan
Las
estrellas
y
la
luna
The
stars
and
the
moon
Ay,
la
luna
y
las
estrellas
Oh,
the
moon
and
the
stars
Las
pongas
como
las
pongas
No
matter
how
you
arrange
them
Siempre
serán
las
más
bellas
They
will
always
be
the
most
beautiful
Llegó
el
changüí
The
changüí
has
arrived
Directo
desde
la
loma
pa'
que
lo
bailen
así
Straight
from
the
hills,
so
you
can
dance
it
like
this
Llegó
el
changüí
The
changüí
has
arrived
Desde
Santiago
a
La
Habana,
de
Barcelona
a
Berlín
From
Santiago
to
Havana,
from
Barcelona
to
Berlin
¡Lo
bailan!
They
dance
it!
Llegó
el
changüí
The
changüí
has
arrived
Para
que
lo
baile
el
pueblo
de
Bogotá
a
Medellín
So
that
the
people
of
Bogotá
and
Medellín
can
dance
it
Llegó
el
changüí
The
changüí
has
arrived
Directo
desde
la
loma
pa'
que
lo
bailen
aquí
Straight
from
the
hills,
so
you
can
dance
it
here
Sueños
visitan
la
noche
Dreams
visit
the
night
Dicen
que
no
son
de
nadie
They
say
they
belong
to
no
one
Se
reunen
en
la
hoguera
They
gather
at
the
bonfire
Vamos
a
prender
la
llama
Let's
light
the
flame
Que
nos
llegue
la
mañana
May
the
morning
come
Y
se
ponga
como
quiera
And
be
whatever
it
may
Dile
a
María
que
venga
Tell
Mary
to
come
Que
se
traiga
la
guitarra
Tell
her
to
bring
her
guitar
Que
está
la
cosa
muy
seria
Things
are
very
serious
Y
dícelo
a
Catalina
And
tell
Catalina
Que
baile
por
bulerías
To
dance
the
bulerías
Y
que
nos
quite
las
penas,
caramba
And
to
take
away
our
sorrows,
dammit
Son,
son,
son
Son,
son,
son
Para
que
tú
lo
bailes,
mira
So
you
can
dance
it,
look
Para
que
tú
lo...
So
you
can...
Son,
son,
son
Son,
son,
son
Para
que
tú
lo
bailes,
mira
So
you
can
dance
it,
look
Para
que
tú
lo...
So
you
can...
Son,
son,
son
Son,
son,
son
Son,
son,
son
Son,
son,
son
Son,
son,
son
Son,
son,
son
Son,
son,
son
Son,
son,
son
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Sarduy Dimet, Marina Clara Abad Salas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.