Marinah feat. LaMari - Medio Pan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marinah feat. LaMari - Medio Pan




Medio Pan
Половина буханки
La sangre se me revela
Кровь моя возмущается,
Cuando me pongo a pensar
Когда я начинаю думать,
Que aquí unos tienen de
Что у одних здесь есть всё,
Y otros no tienen de
А у других нет ничего.
En esta bendita vida
В этой благословенной жизни,
En esta vida tan perra
В этой такой собачьей жизни,
Los ricos son los que roban
Богатые те, кто ворует,
Y los pobres los que penan
А бедные те, кто страдает.
Poderoso don dinero
Могущественный господин Деньги,
Es señor de buen vestir
Он господин в хорошей одежде,
Hipoteca la poesía
Забирает в залог поэзию,
Nos deja sin porvenir
Оставляет нас без будущего.
Ay yo de ti, ay de
Ах, я о тебе, ах, ты обо мне,
mi lucero y yo tu flor de abril
Ты моя звезда, а я твой апрельский цветок,
Al garrotín, al garrotán
Под гарротин, под гарротан,
De la vera, de la vera de San Juan
С окраины, с окраины Сан-Хуана.
Las estrellas y la luna
Звёзды и луна,
Ay, la luna y las estrellas
Ах, луна и звёзды,
Las pongas como las pongas
Как их ни расположи,
Siempre serán las más bellas
Они всегда будут самыми прекрасными.
Llegó el changüí
Пришёл чанги,
Directo desde la loma pa' que lo bailen así
Прямо с холма, чтобы вы танцевали его вот так.
Llegó el changüí
Пришёл чанги,
Desde Santiago a La Habana, de Barcelona a Berlín
От Сантьяго до Гаваны, от Барселоны до Берлина.
¡Lo bailan!
Танцуйте!
Llegó el changüí
Пришёл чанги,
Para que lo baile el pueblo de Bogotá a Medellín
Чтобы его танцевал народ от Боготы до Медельина.
Llegó el changüí
Пришёл чанги,
Directo desde la loma pa' que lo bailen aquí
Прямо с холма, чтобы вы танцевали его здесь.
Sueños visitan la noche
Сны посещают ночь,
Dicen que no son de nadie
Говорят, что они ничьи,
Se reunen en la hoguera
Собираются у костра,
Vamos a prender la llama
Давай зажжём пламя,
Que nos llegue la mañana
Чтобы нас посетило утро,
Y se ponga como quiera
И пусть будет, как будет.
Dile a María que venga
Скажи Марии, чтобы пришла,
Que se traiga la guitarra
Чтобы принесла гитару,
Que está la cosa muy seria
Что дело серьёзное,
Y dícelo a Catalina
И скажи это Каталине,
Que baile por bulerías
Чтобы танцевала булериас,
Y que nos quite las penas, caramba
И чтобы избавила нас от печалей, чёрт возьми.
Son, son, son
Сон, сон, сон,
Para que lo bailes, mira
Чтобы ты танцевал его, смотри,
Para que lo...
Чтобы ты его...
Son, son, son
Сон, сон, сон,
Para que lo bailes, mira
Чтобы ты танцевал его, смотри,
Para que lo...
Чтобы ты его...
Son, son, son
Сон, сон, сон,
Son, son, son
Сон, сон, сон,
Son, son, son
Сон, сон, сон,
Son, son, son
Сон, сон, сон,





Writer(s): Carlos Sarduy Dimet, Marina Clara Abad Salas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.