Paroles et traduction Marinah feat. LaMari - Medio Pan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medio Pan
Половина буханки
La
sangre
se
me
revela
Кровь
моя
возмущается,
Cuando
me
pongo
a
pensar
Когда
я
начинаю
думать,
Que
aquí
unos
tienen
de
tó
Что
у
одних
здесь
есть
всё,
Y
otros
no
tienen
de
ná
А
у
других
нет
ничего.
En
esta
bendita
vida
В
этой
благословенной
жизни,
En
esta
vida
tan
perra
В
этой
такой
собачьей
жизни,
Los
ricos
son
los
que
roban
Богатые
— те,
кто
ворует,
Y
los
pobres
los
que
penan
А
бедные
— те,
кто
страдает.
Poderoso
don
dinero
Могущественный
господин
Деньги,
Es
señor
de
buen
vestir
Он
— господин
в
хорошей
одежде,
Hipoteca
la
poesía
Забирает
в
залог
поэзию,
Nos
deja
sin
porvenir
Оставляет
нас
без
будущего.
Ay
yo
de
ti,
ay
tú
de
mí
Ах,
я
о
тебе,
ах,
ты
обо
мне,
Tú
mi
lucero
y
yo
tu
flor
de
abril
Ты
— моя
звезда,
а
я
— твой
апрельский
цветок,
Al
garrotín,
al
garrotán
Под
гарротин,
под
гарротан,
De
la
vera,
de
la
vera
de
San
Juan
С
окраины,
с
окраины
Сан-Хуана.
Las
estrellas
y
la
luna
Звёзды
и
луна,
Ay,
la
luna
y
las
estrellas
Ах,
луна
и
звёзды,
Las
pongas
como
las
pongas
Как
их
ни
расположи,
Siempre
serán
las
más
bellas
Они
всегда
будут
самыми
прекрасными.
Llegó
el
changüí
Пришёл
чанги,
Directo
desde
la
loma
pa'
que
lo
bailen
así
Прямо
с
холма,
чтобы
вы
танцевали
его
вот
так.
Llegó
el
changüí
Пришёл
чанги,
Desde
Santiago
a
La
Habana,
de
Barcelona
a
Berlín
От
Сантьяго
до
Гаваны,
от
Барселоны
до
Берлина.
Llegó
el
changüí
Пришёл
чанги,
Para
que
lo
baile
el
pueblo
de
Bogotá
a
Medellín
Чтобы
его
танцевал
народ
от
Боготы
до
Медельина.
Llegó
el
changüí
Пришёл
чанги,
Directo
desde
la
loma
pa'
que
lo
bailen
aquí
Прямо
с
холма,
чтобы
вы
танцевали
его
здесь.
Sueños
visitan
la
noche
Сны
посещают
ночь,
Dicen
que
no
son
de
nadie
Говорят,
что
они
ничьи,
Se
reunen
en
la
hoguera
Собираются
у
костра,
Vamos
a
prender
la
llama
Давай
зажжём
пламя,
Que
nos
llegue
la
mañana
Чтобы
нас
посетило
утро,
Y
se
ponga
como
quiera
И
пусть
будет,
как
будет.
Dile
a
María
que
venga
Скажи
Марии,
чтобы
пришла,
Que
se
traiga
la
guitarra
Чтобы
принесла
гитару,
Que
está
la
cosa
muy
seria
Что
дело
серьёзное,
Y
dícelo
a
Catalina
И
скажи
это
Каталине,
Que
baile
por
bulerías
Чтобы
танцевала
булериас,
Y
que
nos
quite
las
penas,
caramba
И
чтобы
избавила
нас
от
печалей,
чёрт
возьми.
Son,
son,
son
Сон,
сон,
сон,
Para
que
tú
lo
bailes,
mira
Чтобы
ты
танцевал
его,
смотри,
Para
que
tú
lo...
Чтобы
ты
его...
Son,
son,
son
Сон,
сон,
сон,
Para
que
tú
lo
bailes,
mira
Чтобы
ты
танцевал
его,
смотри,
Para
que
tú
lo...
Чтобы
ты
его...
Son,
son,
son
Сон,
сон,
сон,
Son,
son,
son
Сон,
сон,
сон,
Son,
son,
son
Сон,
сон,
сон,
Son,
son,
son
Сон,
сон,
сон,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Sarduy Dimet, Marina Clara Abad Salas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.