Marinah - Despierto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marinah - Despierto




Despierto
Awake
Regreso de un profundo sueño
I'm awakening from a deep sleep
Con mariposas en mi pecho,
With butterflies in my chest,
Un mapa y algo que creció.
A map and something that's grown.
Dibujo estela de balas perdidas,
I draw a wake of lost bullets,
Tragos bebidos sin medida
Drinks drunk without measure
Y bolas de adivinación.
And fortune-telling balls.
Dulce mutación en mi corazón
Sweet mutation in my heart
Y otra vez hacia el mundo invisible.
And once more towards the invisible world.
El sonido de lo impredecible,
The sound of the unpredictable,
Agota perder, contaré hasta diez.
Weary of losing, I'll count to ten.
Y pasar esta noche contigo
And spend this night with you
Apuntando hacia el infinito.
Aiming towards infinity.
BUSCO UNA SENSACIÓN...
I SEARCH FOR A FEELING...
ESTAR EN EL MOMENTO EXACTO.
TO BE IN THE EXACT MOMENT.
AÚN CELEBRO Y NO SE POR QUÉ,
I STILL CELEBRATE AND I DON'T KNOW WHY,
CONTRA MI COPA EL VIENTO QUE SE FUÉ.
AGAINST MY GLASS THE WIND THAT'S GONE.
Un viaje que aún está por comenzar,
A journey that's yet to start,
Futuro que nos queda por deliberar.
A future we have yet to deliberate.
Relativizando efectos y mis defectos,
Relativizing effects and my defects,
A mi favor la ley de la sincronicidad.
The law of synchronicity in my favor.
Buenos momentos,
Good times,
Paisajes que en tu viaje te acompañarán.
Landscapes that will accompany you on your journey.
Mundos azules
Blue worlds
Tras los cristales de la gran ciudad
Behind the glass of the big city
BUSCO UNA SENSACIÓN...
I SEARCH FOR A FEELING...





Writer(s): Carlos Sarduy Dimet, Daniel Florestano, Marina Clara Abad Salas, Maria Roser Abad Garcia Berlanga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.