Paroles et traduction Marinah - Saca la Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saca la Luz
Shine Your Light
Me
sobra
la
razón
pa'
gobernarme
I've
got
enough
sense
to
take
control
Dame
un
lapíz
que
yo
escriba
la
trama
Give
me
a
pen
and
I'll
write
the
story
Me
sobran
voluntades
que
no
aporten
I've
got
enough
will
that
won't
give
Amor
y
luz
a
mi
vida,
pa'
volver
a
levantarme.
Love
and
light
in
my
life,
to
help
me
stand
again.
Despierta
porque
la
vida
no
acaba
Wake
up
because
life
is
not
over
Haz
que
madruguen
tus
sueños
Let
your
dreams
come
alive
Cuando
llegue
la
mañana.
When
morning
comes.
Déjame
bailar,
déjame
sentir,
déjame
soñar.
Let
me
dance,
let
me
feel,
let
me
dream.
Déjame
bailar,
déjame
sentir,
déjame
soñar.
Let
me
dance,
let
me
feel,
let
me
dream.
Sácala,
saca
la
luz,
saca
la
luz
que
tú
tienes
Bring
it
out,
bring
out
the
light,
bring
out
the
light
that
you
have
Saca
la
luz
que
no
se
apague
la
candela
Bring
out
the
light,
so
the
flame
will
never
die
Sácala,
saca
la
luz,
saca
la
luz
que
tú
tienes
Bring
it
out,
bring
out
the
light,
bring
out
the
light
that
you
have
Saca
la
luz
que
no
se
apague
la
candela.
Bring
out
the
light,
so
the
flame
will
never
die.
Saca
la
luz,
candela
Bring
out
the
light,
my
darling
Saca
la
luz,
candela
Bring
out
the
light,
my
darling
Saca
la
luz,
candela
Bring
out
the
light,
my
darling
Saca
la
luz,
candela
Bring
out
the
light,
my
darling
Guarda
la
lluvia
su
silencio
The
rain
keeps
its
silence
in
secret
Como
guarda
su
belleza
una
flor
Like
a
flower
hides
its
beauty
in
full
bloom
Y
yo
guardo
tu
recuerdo
And
I'll
keep
your
memory
Como
tesoro
escondido
dentro
de
mi
corazón.
As
a
treasure
hidden
deep
within
my
heart.
Déjame
bailar,
déjame
sentir,
déjame
soñar.
Let
me
dance,
let
me
feel,
let
me
dream.
Déjame
bailar,
déjame
sentir,
déjame
soñar.
Let
me
dance,
let
me
feel,
let
me
dream.
Sácala,
saca
la
luz,
saca
la
luz
que
tú
tienes
Bring
it
out,
bring
out
the
light,
bring
out
the
light
that
you
have
Saca
la
luz,
que
no
se
apague
la
candela
Bring
out
the
light,
so
the
flame
will
never
die
Sácala,
saca
la
luz,
saca
la
luz
que
tú
tienes
Bring
it
out,
bring
out
the
light,
bring
out
the
light
that
you
have
Saca
la
luz,
que
no
se
apague
la
candela.
Bring
out
the
light,
so
the
flame
will
never
die.
Saca
la
luz,
candela
Bring
out
the
light,
my
darling
Saca
la
luz,
candela
Bring
out
the
light,
my
darling
Saca
la
luz,
candela
Bring
out
the
light,
my
darling
Saca
la
luz,
candela
Bring
out
the
light,
my
darling
Y
haciendo
compás
And
keeping
the
beat
Por
las
tabernas
va
buscando
quién
le
marque
este
compás
You're
searching
through
the
bars
for
someone
to
mark
this
beat
Por
las
tabernas
va
buscando
quién
le
marque
este
compás
You're
searching
through
the
bars
for
someone
to
mark
this
beat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Sarduy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.